Franz Kafka's Birthday Offers Kafkaesque Dilemma

Reiner Stach's Bio Addresses Author's German and Jewish Identities

German or Jewish or Both or Neither? Despite his reluctance to make his fictions noticeably Jewish, Franz Kafka often meditated on Jewish themes.
Getty Images
German or Jewish or Both or Neither? Despite his reluctance to make his fictions noticeably Jewish, Franz Kafka often meditated on Jewish themes.

By David Mikics

Published July 03, 2013, issue of June 14, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

● Kafka: The Years of Insight
By Reiner Stach Translated from the German by Shelley Frisch
Princeton University Press, $35, 720 pages

In September 1913, Franz Kafka, employee of the Workers’ Accident Insurance Institute of Prague and recently the author of two flawless, utterly disturbing stories — “The Judgment” and “The Metamorphosis” — took a trip to Vienna, where he sat patiently through an international conference on accident prevention. Kafka voted on a resolution that “certain parts of the sea be reserved exclusively for sponge fishers who are unclothed and hold a trident” — surely a detail that would fit perfectly in a Kafka story. A few days earlier, shortly after he got to Vienna, Kafka had wandered through the 11th International Zionist Congress.

“Unrewarding speeches in German, a great deal of Hebrew,” Kafka noted in a letter. The Zionist meeting seemed to him “a totally alien event.”

Years later he would say that Zionism nauseated him — which, Kafka being Kafka, didn’t prevent him from also being enthusiastic about it. Sick with tuberculosis in 1923, living in Berlin with his last girlfriend, Dora Diamant, and absorbing the thought of his approaching death, Kafka dreamed of moving to Tel Aviv, where the two would run a cafe together and he would be the waiter. For years he had been learning Hebrew, and even wrote letters in the language. But Kafka’s fantasy of life in Palestine finally seems more unreal than the naked sponge fishers (who were, of course, real). A place reserved exclusively for him was something Kafka never found, least of all among his fellow Jews.

Kafka’s Prague milieu was almost exclusively Jewish. Max Brod, who devoted much of his life to tirelessly promoting his friend’s work, saw in Kafka a set of variations on Jewish themes. Brod’s emphasis on the Jewish Kafka was powerfully seconded by the greatest scholar of Jewish mysticism, Gershom Scholem, who made a case for Kafka’s interest in kabbalistic ideas. But explicit references to Jews and Judaism almost never appear in Kafka’s stories and novels (the exception is the little-known story “In Our Synagogue”). Kafka himself wondered whether he was a Jewish writer. He wrote to his long-suffering fiancée, Felice Bauer, in October 1916 that the newspaper Neue Rundschau had reported, apropos of “The Metamorphosis,” that “there is something fundamentally German about Kafka’s narrative art.”

Brod, by contrast, had written in Der Jude that “Kafka’s stories are among the most typically Jewish documents of our time.” Which was it? Kafka couldn’t decide, he told Bauer in a letter: “A difficult case. Am I a circus rider on 2 horses? Alas, I am no rider, but lie prostrate on the ground.” The next month, a reviewer in the Deutsche Montags-Zeitung proclaimed, “This book is Jewish.” But Kafka was still perplexed.

Kafka’s acrobatic suspension between German and Jewish identity has been uncannily played out in the recently resolved battle over his written legacy. Brod’s papers, which included many Kafka manuscripts, were inherited by his secretary and presumed lover, Esther Hoffe, and then by Hoffe’s daughters. One of the daughters, Eva Hoffe, hoarded the treasure trove in safety deposit boxes and in her own Tel Aviv apartment, where Kafka’s works shared space with a large population of cats.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • It's really, really, really hard to get kicked out of Hebrew school these days.
  • "If Netanyahu re-opens the settlement floodgates, he will recklessly bolster the argument of Hamas that the only language Israel understands is violence."
  • Would an ultra-Orthodox leader do a better job of running the Met Council?
  • So, who won the war — Israel or Hamas?
  • 300 Holocaust survivors spoke out against Israel. Did they play right into Hitler's hands?
  • Ari Folman's new movie 'The Congress' is a brilliant spectacle, an exhilarating visual extravaganza and a slapdash thought experiment. It's also unlike anything Forward critic Ezra Glinter has ever seen. http://jd.fo/d4unE
  • The eggplant is beloved in Israel. So why do Americans keep giving it a bad rap? With this new recipe, Vered Guttman sets out to defend the honor of her favorite vegetable.
  • “KlezKamp has always been a crazy quilt of gay and straight, religious and nonreligious, Jewish and gentile.” Why is the klezmer festival shutting down now?
  • “You can plagiarize the Bible, can’t you?” Jill Sobule says when asked how she went about writing the lyrics for a new 'Yentl' adaptation. “A couple of the songs I completely stole." Share this with the theater-lovers in your life!
  • Will Americans who served in the Israeli army during the Gaza operation face war crimes charges when they get back home?
  • Talk about a fashion faux pas. What was Zara thinking with the concentration camp look?
  • “The Black community was resistant to the Jewish community coming into the neighborhood — at first.” Watch this video about how a group of gardeners is rebuilding trust between African-Americans and Jews in Detroit.
  • "I am a Jewish woman married to a non-Jewish man who was raised Catholic, but now considers himself a “common-law Jew.” We are raising our two young children as Jews. My husband's parents are still semi-practicing Catholics. When we go over to either of their homes, they bow their heads, often hold hands, and say grace before meals. This is an especially awkward time for me, as I'm uncomfortable participating in a non-Jewish religious ritual, but don't want his family to think I'm ungrateful. It's becoming especially vexing to me now that my oldest son is 7. What's the best way to handle this situation?" http://jd.fo/b4ucX What would you do?
  • Maybe he was trying to give her a "schtickle of fluoride"...
  • It's all fun, fun, fun, until her dad takes the T-Bird away for Shabbos.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.