How Some Piffle About Mr. Pouffle Inspired John Kerry's 'Poof'

Peace Negotiations Post-Mortem Has Roots on Stage

Foy Meets Girl: Eddie Foy Jr. (left) appeared with his father in the musical “Piff! Paff! Poof!”
Getty Images
Foy Meets Girl: Eddie Foy Jr. (left) appeared with his father in the musical “Piff! Paff! Poof!”

By Philologos

Published May 11, 2014, issue of May 16, 2014.
  • Print
  • Share Share

If anyone thought “Poof!” would go poof in a single column, he or she thought wrongly.

That column ended, you may recall, with my tracing the word with which John Kerry summed up the failure of Israeli-Palestinian peace negotiations to the phrase “Piff, paff, pouf” in the French Jewish composer Jacques Offenbach’s opera “La Grande-Duchesse de Gérolstein,” first produced in Paris in 1867. Now, however, along comes University of Kentucky professor of musicology Jonathan Glixon, who points out that the expression is older and dates to an earlier opera, Giacomo Meyerbeer’s “Les Huguenots,” whose debut also took place in Paris, but in 1836.

Les Huguenots,” the libretto for which was written by the well-known French playwright Eugène Scribe, is set against the historical background of the St. Bartholomew’s Day Massacre of 1572, in which thousands of French Protestants, known as Huguenots, were slaughtered by Catholic mobs. Its plot revolves around an ill-starred love affair between the Protestant aristocrat Raoul de Nangis and the Catholic noblewoman Valentine de Saint-Bris, and in its opening scene, Raoul, accompanied by his valet, Marcel, arrives as a Huguenot emissary at the castle of the Catholic Count of Nevers. Marcel, outraged at having to accept the hospitality of the hated Catholics, expresses his feelings by singing a ferocious Huguenot battle song, which begins: “Papistes, la guerre! / Livrons á la flamme, au fer / leur temples d’enfer./ Terrassons-les, cernons-les,/ frappons-les, perçons-les! / Piff, paff, piff, cernons-les! / Piff, paff, piff, frappons-les! / … Piff, paff, pouf, chassez-les! / Piff, paff, pouf, traquez-les!” (“Papists, it’s war! / We’ll torch and put to the sword / their temples of hell! / Throw them down, ring them round, / Knock them out, run them through! / Piff, paff, piff, ring them round! Piff, paff, piff, beat them, too! / … Piff, paff, pouf, after them! / Piff, paff, pouf, hunt them down!”

“Piff, paff,” as we observed in our first column, is Polish for “bang, bang” and also made its way into Yiddish. It is therefore significant that, like Offenbach, Meyerbeer, whose original name was Jacob Liebmann Beer, grew up in an observant Jewish home and was even more likely than Offenbach to have known some Yiddish since he hailed from Berlin, which was near the Yiddish-speaking areas of Poland. (He also remained loyal to his Jewish identity, whereas Offenbach converted.) Indeed, even if Offenbach knew no Yiddish at all, he would have been familiar with “Piff, paff, pouf” from “Les Huguenots,” which was one of the most successful of all 19th-century operas.

Nor is that quite the end of the Jewish connection of “poof.” After receiving Professor Glixon’s letter, I decided to a bit more research and made the discovery that a highly successful musical comedy called “Piff! Paff! Pouf!” was the hit of the 1904 Broadway theater season. The plot of the play, which featured the popular actor Eddie Foy, involved the plight of one Augustus Melon, the widower of a wealthy heiress whose will decreed that he could not inherit any of her money until he had married off their four daughters — the three eldest of whom have exacting demands: one that she will marry only a man who has never been kissed, a second that her future husband must be famous and a third that she will accept no one of less than saintly character. In the end, suitable matches, quaintly named Lord George Piffle, Macaroni Paffle and Peter Pouffle, are found, Augustus Melon gets his money, and everything ends happily.

How a play of such fatuousness managed to run for 264 straight performances at the Casino Theater on West 39th Street is beyond me — but then again, I haven’t heard the score, which was written by Jean Schwartz, a Hungarian-born Jewish songwriter best known for his 1910 hit “Chinatown, My Chinatown.” On the other hand, the New York Times music critic, who did hear Schwartz’s score on opening night, wrote the next day that it was “even more exclamatory than the title of the play.” The Times’ critic liked two things, though. One was a number toward the musical’s end in which five dancers appeared in clown costumes on a blacked-out stage and played jump-rope with phosphorescent ropes. The other was Foy’s “amiable” and “amusing” acting. (A truly amusing man, Foy, for the last performance of “Piff! Paff! Pouf!” at the Casino, dressed his son, Eddie Jr., later to become a performing artist in his own right, in a miniature replica of his costume and let him perform his part in his place. The audience, it was reported, was so convulsed by the boy’s flawless imitation of his father that it literally screamed with delight.)

The Broadway production of “Piff! Paff! Pouf!” certainly must have contributed to the domestication in American English of the phrase “piff, paff, pouf,” from which “poof” eventually detached itself to become a word in its own right. From Meyerbeer to Offenbach to Schwartz, “poof” has had, one might say, a distinctly Judeo-musical history.

Questions for Philologos can be sent to

The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.

Find us on Facebook!
  • “KlezKamp has always been a crazy quilt of gay and straight, religious and nonreligious, Jewish and gentile.” Why is the klezmer festival shutting down now?
  • “You can plagiarize the Bible, can’t you?” Jill Sobule says when asked how she went about writing the lyrics for a new 'Yentl' adaptation. “A couple of the songs I completely stole." Share this with the theater-lovers in your life!
  • Will Americans who served in the Israeli army during the Gaza operation face war crimes charges when they get back home?
  • Talk about a fashion faux pas. What was Zara thinking with the concentration camp look?
  • “The Black community was resistant to the Jewish community coming into the neighborhood — at first.” Watch this video about how a group of gardeners is rebuilding trust between African-Americans and Jews in Detroit.
  • "I am a Jewish woman married to a non-Jewish man who was raised Catholic, but now considers himself a “common-law Jew.” We are raising our two young children as Jews. My husband's parents are still semi-practicing Catholics. When we go over to either of their homes, they bow their heads, often hold hands, and say grace before meals. This is an especially awkward time for me, as I'm uncomfortable participating in a non-Jewish religious ritual, but don't want his family to think I'm ungrateful. It's becoming especially vexing to me now that my oldest son is 7. What's the best way to handle this situation?" What would you do?
  • Maybe he was trying to give her a "schtickle of fluoride"...
  • It's all fun, fun, fun, until her dad takes the T-Bird away for Shabbos.
  • "Like many Jewish people around the world, I observed Shabbat this weekend. I didn’t light candles or recite Hebrew prayers; I didn’t eat challah or matzoh ball soup or brisket. I spent my Shabbat marching for justice for Eric Garner of Staten Island, Michael Brown of Ferguson, and all victims of police brutality."
  • Happy #NationalDogDay! To celebrate, here's a little something from our archives:
  • A Jewish couple was attacked on Monday night in New York City's Upper East Side. According to police, the attackers flew Palestinian flags.
  • "If the only thing viewers knew about the Jews was what they saw on The Simpsons they — and we — would be well served." What's your favorite Simpsons' moment?
  • "One uncle of mine said, 'I came to America after World War II and I hitchhiked.' And Robin said, 'I waited until there was a 747 and a kosher meal.'" Watch Billy Crystal's moving tribute to Robin Williams at last night's #Emmys:
  • "Americans are much more focused on the long term and on the end goal which is ending the violence, and peace. It’s a matter of zooming out rather than debating the day to day.”
  • "I feel great sorrow about the fact that you decided to return the honor and recognition that you so greatly deserve." Rivka Ben-Pazi, who got Dutchman Henk Zanoli recognized as a "Righteous Gentile," has written him an open letter.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.