How Some Piffle About Mr. Pouffle Inspired John Kerry's 'Poof'

Peace Negotiations Post-Mortem Has Roots on Stage

Foy Meets Girl: Eddie Foy Jr. (left) appeared with his father in the musical “Piff! Paff! Poof!”
Getty Images
Foy Meets Girl: Eddie Foy Jr. (left) appeared with his father in the musical “Piff! Paff! Poof!”

By Philologos

Published May 11, 2014, issue of May 16, 2014.
  • Print
  • Share Share

If anyone thought “Poof!” would go poof in a single column, he or she thought wrongly.

That column ended, you may recall, with my tracing the word with which John Kerry summed up the failure of Israeli-Palestinian peace negotiations to the phrase “Piff, paff, pouf” in the French Jewish composer Jacques Offenbach’s opera “La Grande-Duchesse de Gérolstein,” first produced in Paris in 1867. Now, however, along comes University of Kentucky professor of musicology Jonathan Glixon, who points out that the expression is older and dates to an earlier opera, Giacomo Meyerbeer’s “Les Huguenots,” whose debut also took place in Paris, but in 1836.

Les Huguenots,” the libretto for which was written by the well-known French playwright Eugène Scribe, is set against the historical background of the St. Bartholomew’s Day Massacre of 1572, in which thousands of French Protestants, known as Huguenots, were slaughtered by Catholic mobs. Its plot revolves around an ill-starred love affair between the Protestant aristocrat Raoul de Nangis and the Catholic noblewoman Valentine de Saint-Bris, and in its opening scene, Raoul, accompanied by his valet, Marcel, arrives as a Huguenot emissary at the castle of the Catholic Count of Nevers. Marcel, outraged at having to accept the hospitality of the hated Catholics, expresses his feelings by singing a ferocious Huguenot battle song, which begins: “Papistes, la guerre! / Livrons á la flamme, au fer / leur temples d’enfer./ Terrassons-les, cernons-les,/ frappons-les, perçons-les! / Piff, paff, piff, cernons-les! / Piff, paff, piff, frappons-les! / … Piff, paff, pouf, chassez-les! / Piff, paff, pouf, traquez-les!” (“Papists, it’s war! / We’ll torch and put to the sword / their temples of hell! / Throw them down, ring them round, / Knock them out, run them through! / Piff, paff, piff, ring them round! Piff, paff, piff, beat them, too! / … Piff, paff, pouf, after them! / Piff, paff, pouf, hunt them down!”

“Piff, paff,” as we observed in our first column, is Polish for “bang, bang” and also made its way into Yiddish. It is therefore significant that, like Offenbach, Meyerbeer, whose original name was Jacob Liebmann Beer, grew up in an observant Jewish home and was even more likely than Offenbach to have known some Yiddish since he hailed from Berlin, which was near the Yiddish-speaking areas of Poland. (He also remained loyal to his Jewish identity, whereas Offenbach converted.) Indeed, even if Offenbach knew no Yiddish at all, he would have been familiar with “Piff, paff, pouf” from “Les Huguenots,” which was one of the most successful of all 19th-century operas.

Nor is that quite the end of the Jewish connection of “poof.” After receiving Professor Glixon’s letter, I decided to a bit more research and made the discovery that a highly successful musical comedy called “Piff! Paff! Pouf!” was the hit of the 1904 Broadway theater season. The plot of the play, which featured the popular actor Eddie Foy, involved the plight of one Augustus Melon, the widower of a wealthy heiress whose will decreed that he could not inherit any of her money until he had married off their four daughters — the three eldest of whom have exacting demands: one that she will marry only a man who has never been kissed, a second that her future husband must be famous and a third that she will accept no one of less than saintly character. In the end, suitable matches, quaintly named Lord George Piffle, Macaroni Paffle and Peter Pouffle, are found, Augustus Melon gets his money, and everything ends happily.

How a play of such fatuousness managed to run for 264 straight performances at the Casino Theater on West 39th Street is beyond me — but then again, I haven’t heard the score, which was written by Jean Schwartz, a Hungarian-born Jewish songwriter best known for his 1910 hit “Chinatown, My Chinatown.” On the other hand, the New York Times music critic, who did hear Schwartz’s score on opening night, wrote the next day that it was “even more exclamatory than the title of the play.” The Times’ critic liked two things, though. One was a number toward the musical’s end in which five dancers appeared in clown costumes on a blacked-out stage and played jump-rope with phosphorescent ropes. The other was Foy’s “amiable” and “amusing” acting. (A truly amusing man, Foy, for the last performance of “Piff! Paff! Pouf!” at the Casino, dressed his son, Eddie Jr., later to become a performing artist in his own right, in a miniature replica of his costume and let him perform his part in his place. The audience, it was reported, was so convulsed by the boy’s flawless imitation of his father that it literally screamed with delight.)

The Broadway production of “Piff! Paff! Pouf!” certainly must have contributed to the domestication in American English of the phrase “piff, paff, pouf,” from which “poof” eventually detached itself to become a word in its own right. From Meyerbeer to Offenbach to Schwartz, “poof” has had, one might say, a distinctly Judeo-musical history.

Questions for Philologos can be sent to philologos@forward.com


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here: http://jd.fo/q4XfI
  • Woody Allen on the situation in #Gaza: It's “a terrible, tragic thing. Innocent lives are lost left and right, and it’s a horrible situation that eventually has to right itself.”
  • "Mark your calendars: It was on Sunday, July 20, that the momentum turned against Israel." J.J. Goldberg's latest analysis on Israel's ground operation in Gaza:
  • What do you think?
  • "To everyone who is reading this article and saying, “Yes, but… Hamas,” I would ask you to just stop with the “buts.” Take a single moment and allow yourself to feel this tremendous loss. Lay down your arms and grieve for the children of Gaza."
  • Professor Dan Markel, 41 years old, was found shot and killed in his Tallahassee home on Friday. Jay Michaelson can't explain the death, just grieve for it.
  • Employees complained that the food they received to end the daily fast during the holy month of Ramadan was not enough (no non-kosher food is allowed in the plant). The next day, they were dismissed.
  • Why are peace activists getting beat up in Tel Aviv? http://jd.fo/s4YsG
  • Backstreet's...not back.
  • Before there was 'Homeland,' there was 'Prisoners of War.' And before there was Claire Danes, there was Adi Ezroni. Share this with 'Homeland' fans!
  • BREAKING: Was an Israeli soldier just kidnapped in Gaza? Hamas' military wing says yes.
  • What's a "telegenically dead" Palestinian?
  • 13 Israeli soldiers die in Gaza — the deadliest day for the IDF in decades. So much for 'precision' strikes and easy exit strategies.
  • What do a Southern staple like okra and an Israeli favorite like tahini have in common? New Orleans chef Alon Shaya brings sabra tastes to the Big Easy.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.