DER YIDDISH-VINKL November 18, 2005


Published November 18, 2005, issue of November 18, 2005.
  • Print
  • Share Share

On the 30th anniversary of the Yiddish poet Leyb Oblitsky’s death, the columns of the Forverts dedicated to Pearls of Yiddish Poetry featured the story of a deadly date, May 10. It was the day dubbed the auto-da-fé — which in Portuguese means “Act of Faith.” The specific act of faith to which the phrase was attached was a decree of the Spanish-Portuguese Inquisition regimes condemning Jews to death.

Here is the way that Oblitsky described the situation.

S’brenen berg fun bikher, Fayer tsungen, royt un rizik Shlenglen zikh in laylekher fun shvartse roykhn Leder-rukns kortshen zikh in veyen, Tovlen, alte oysgepruvte vekhter, Drikn fester zikh tsuzamen Fayer-shlangen nisht derlozn! Zey dershtikn! Fayer-shlangen shlenglen zikh un dinen zikh vi sharfen Un farkrikhn tsvishen bleter — vayse grozn; Brenen bleter — shtil, shtil, fartsveyfelt, untertenik; Halb farsmalyet flien bleter in der heykh tsum himl Krayzn vayse tobn tsvishn roykh un funken Un on fligl faln oyfn shayter Shnel farvandlen bleter in share shurshndike ashn Nor di oysyes shteyen alts nokh royte: Oysyes shrayen Oysyes protetriem blutik/Voyen vintn zey antkegn; Vinter trogn ash-shtoyb tsu di himlen Oysyes shvebn in der luftn Himlen vern royt far kharpe Shteyen unter tsinder shikere fun bikher-flamen Kep un penimer, vi sreyfes Oygn — shislen ful mit grine samendike gazn. Zeyer vild gelekhter Misht zikh mitn knaken fun di shayterhoyfns — tsinger Mitn gloken-klang fun kirkhes Un harmaten-brum fun mordfeld.

* * *

Here is Goldie A. Gold’s English translation:

Mountains of books burn. Tongues of fire, huge and red, slither in sheets of black smoke. Leather spines shrivel in winnows. Book covers, old proven guardians press together — not to allow the tongues of fires to come near! To choke them. Fire tongues, thin and sharpened blades. And crawl between the leaves, white grass, leaves burn quietly, submissive. Half-charred, leaves rise to the sky. White pigeons circle between smoke and sparks, and without wings fall on the fire. Soon leaves become gray ash, but the letters are still red. The letters shout. Letters protest vehemently. Winds howl against them. Winds carry ash dust to the skies. Letters soar in the air. Skies become red with shame. Arsonists stand drunken with book flames: Heads and faces aflame. Eyes like bowls of green poisonous gases. Their wild laughter blends with the crackle of the bonfires. With the church bells ringing. And the gunfire of the killing field.

Find us on Facebook!
  • Is pot kosher for Passover. The rabbis say no, especially for Ashkenazi Jews. And it doesn't matter if its the unofficial Pot Day of April 20.
  • A Ukrainian rabbi says he thinks the leaflets ordering Jews in restive Donetsk to 'register' were a hoax. But the disturbing story still won't die.
  • Some snacks to help you get through the second half of Passover.
  • You wouldn't think that a Soviet-Jewish immigrant would find much in common with Gabriel Garcia Marquez. But the famed novelist once helped one man find his first love.
  • Can you relate?
  • The Forverts' "Bintel Brief" advice column ran for more than 65 years. Now it's getting a second life — as a cartoon.
  • Half of this Hillel's members believe Jesus was the Messiah.
  • Vinyl isn't just for hipsters and hippies. Israeli photographer Eilan Paz documents the most astonishing record collections from around the world:
  • Could Spider-Man be Jewish? Andrew Garfield thinks so.
  • Most tasteless video ever? A new video shows Jesus Christ dying at Auschwitz.
  • "It’s the smell that hits me first — musty, almost sweet, emanating from the green felt that cradles each piece of silver cutlery in its own place." Only one week left to submit! Tell us the story of your family's Jewish heirloom.
  • Mazel tov to Chelsea Clinton and Marc Mezvinsky!
  • If it's true, it's pretty terrifying news.
  • “My mom went to cook at the White House and all I got was this tiny piece of leftover raspberry ganache."
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

You may also be interested in our English-language newsletters:

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.