Philologos vs. Dovid Katz, Round III


By Philologos

Published December 17, 2004, issue of December 17, 2004.
  • Print
  • Share Share

In this third and last column on linguist Dovid Katz’s theory of the origins of Yiddish, let us pose the question: Is there any historical evidence for a migration around the year 1000 C.E. or later of a community of Aramaic-speaking Jews from the Middle East to a German-speaking area of Europe — a migration that, according to Katz, produced Yiddish’s “big bang” by fusing, in a single generation, Germanic and Semitic elements into an instantaneously created new language? And if no such evidence exists, is it plausible to assume that this might have happened anyway?

Unfortunately for Katz’s theory, the answer to both these questions is a resounding no. Not only does Jewish history know nothing of such a migration, but it also is almost inconceivable that one could have taken place.

To begin with, by the year 1000 — and no one dates the origins of Yiddish back any earlier — the number of Aramaic-speaking Jews in the Middle East had dwindled greatly, particularly in the urban centers in which Jews were concentrated. Although it is impossible to gauge the exact rate at which, after the seventh-century Islamic conquest of the region, Arabic replaced Aramaic as the spoken language of its Jews, the written evidence tells us that this happened rapidly. After the final redaction of the Babylonian Talmud, which was coeval with the ascendancy of Islam, not a single Aramaic Jewish text of importance was produced in the Middle East. Strictly religious literature, such as exegetical commentaries and liturgical poetry, were written in pure Hebrew. Jewish philosophy, on the other hand, a new genre that developed under Muslim influence, was composed entirely in Arabic, the earliest extant example being the works of the great rabbinical figure Saadya Gaon (892-942), who was born in Egypt and lived most of his life in Iraq.

Even more to the point than Gaon’s philosophical work, which was written for Jewish intellectuals, was his Arabic translation of the Bible, which was done for ordinary Jews. These were Jews who, if they could not read the Bible in the original Hebrew, had read it in Aramaic until Islamic times. Gaon’s translation demonstrates that by the early 10th century, Aramaic no longer was a language widely understood by them.

Of course, Aramaic still might have survived among some Middle Eastern Jews, particularly in rural and outlying areas. But such rural Jews would have been far less likely to travel than their urban, commercially active counterparts, let alone to move en masse to Europe — and in any case, there was absolutely no incentive in this period for any Middle-Eastern Jews to settle in Europe. The Muslim Middle East was, in the 10th, 11th and 12th centuries, a far more prosperous and economically developed region than Christian Europe, and one in which Jews were treated much better — even before the terrible massacres of German-speaking Jews in the Rhineland in 1092. An estimated 90% of the world’s Jews lived in the Muslim world at this time, and there was no reason for them to leave it for the literally and figuratively colder climate of Christendom.

Moreover, let us assume that — improbable as it would have been and in the absence of any historical documentation — groups of Aramaic-speaking, Middle-Eastern Jews did, sometime in the 11th or 12th century, immigrate en masse to Europe and settle down there. How and why would they have gotten, in one jump, to Central Europe, where German was spoken? This was a period during which land travel between Europe and the Middle East was practically nonexistent, the only routes being the shipping lanes across the Mediterranean — and these would have brought our emigrants to the port cities of France and Italy, not to the interior of the continent. The idea that they would have gone straight to Worms or Regensburg (which Katz and other linguists have pointed to, on the basis of its medieval German dialect, as Yiddish’s most probable place or origin) is like the idea of 19th-century Russian Jewish emigrants en route to America going straight to Cleveland or Cincinnati without first settling in New York and Boston.

The whole thing just doesn’t hold water. It is not a historical construct but an ideological one, the true rationale for which is its constructor’s desire to view Yiddish, rather than Hebrew, as the main conduit of linguistic and cultural continuity in Jewish history. Still fighting the great war that raged between the two languages in the first half of the 20th century, Dovid Katz has sought to refute the in fact irrefutable claim that Hebrew alone is the Jewish language of all times and places by arguing on linguistic grounds that, on the contrary, it was Yiddish that transmitted the ancient Jewish culture of the Middle East to its new home in Europe.

The great language war, however, is long over, and diehards like Katz who go on fighting it are risking making anachronisms out of themselves. Katz is a brilliant linguist who has contributed many things to contemporary Yiddish studies. A logical analysis of Yiddish’s historical origins is not one of them.

Questions for Philologos can be sent to

Find us on Facebook!
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • "It pains and shocks me to say this, but here goes: My father was right all along. He always told me, as I spouted liberal talking points at the Shabbos table and challenged his hawkish views on Israel and the Palestinians to his unending chagrin, that I would one day change my tune." Have you had a similar experience?
  • "'What’s this, mommy?' she asked, while pulling at the purple sleeve to unwrap this mysterious little gift mom keeps hidden in the inside pocket of her bag. Oh boy, how do I answer?"
  • "I fear that we are witnessing the end of politics in the Israeli-Palestinian conflict. I see no possibility for resolution right now. I look into the future and see only a void." What do you think?
  • Not a gazillionaire? Take the "poor door."
  • "We will do what we must to protect our people. We have that right. We are not less deserving of life and quiet than anyone else. No more apologies."
  • "Woody Allen should have quit while he was ahead." Ezra Glinter's review of "Magic in the Moonlight":
  • Jon Stewart responds to his critics: “Look, obviously there are many strong opinions on this. But just merely mentioning Israel or questioning in any way the effectiveness or humanity of Israel’s policies is not the same thing as being pro-Hamas.”
  • "My bat mitzvah party took place in our living room. There were only a few Jewish kids there, and only one from my Sunday school class. She sat in the corner, wearing the right clothes, asking her mom when they could go." The latest in our Promised Lands series — what state should we visit next?
  • Former Israeli National Security Advisor Yaakov Amidror: “A cease-fire will mean that anytime Hamas wants to fight it can. Occupation of Gaza will bring longer-term quiet, but the price will be very high.” What do you think?
  • Should couples sign a pre-pregnancy contract, outlining how caring for the infant will be equally divided between the two parties involved? Just think of it as a ketubah for expectant parents:
  • Many #Israelis can't make it to bomb shelters in time. One of them is Amos Oz.
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here:
  • Woody Allen on the situation in #Gaza: It's “a terrible, tragic thing. Innocent lives are lost left and right, and it’s a horrible situation that eventually has to right itself.”
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.