A Home for Bible Translators


By Sima Borkovski

Published October 01, 2004, issue of October 01, 2004.
  • Print
  • Share Share

Tucked in the hillsides of the Jerusalem suburb of Mevaseret Zion is what could be your average dormitory. The spacious villa includes 10 rooms — a common dining area, several bedrooms and a large library with three computers hooked up to the Internet. And there are also students, though of a slightly unusual kind.

Welcome to the Home for Bible Translators.

The home was established in 1995 by a Christian couple, Mirja and Halvor Ronning, who wanted to enable Bible translators to truly understand their sources by offering them Hebrew classes as well as tours of the land of the Bible. The couple affiliated their project with the Rothberg International School at the Hebrew University, and thus they were able to offer students an academic program tailor-made for their needs, as well as an opportunity to become part of a worldwide family of scholars with whom they can exchange ideas.

The course is given in English or French, and this year’s graduates are nine French-speaking Christian scholars from the Congo, Benin, Ivory Coast and Burkina Faso. The majority of the scholars originate from African countries, where there are hundreds of different dialects and languages.

“Christianity is spreading throughout Africa, and the existence of 200 translation projects is the evidence of that,” Ronning said.

Yet this is not the sole reason for the increasing numbers of African scholars in the program. The person who helped the Ronnings establish the home was Julie Bentinck, a Bible translator herself, who worked for 16 years in Africa. She was concerned that translation training was more available for English- than for French-speaking students.

On a recent afternoon, three of the students — Genelosse Awankra from Togo, Issifou Korogo from Benin and Thomas Kore from Ivory Coast — sat around discussing their experience, which began when they all met on the same flight to Israel. Since then, the men — aged between 30 and 40 — have become good friends.

“You can’t understand the New Testament without reading the old one” said Kore, who is not a translator himself but intends to set up a Hebrew course for those scholars who wish to register for this program. And despite being Christians, all scholars emphasized the importance of the Old Testament.

“Our culture in Africa is closer to the culture of the Old Testament, and people have a better image of God,” said Korogo, who is engaged in translating the Old Testament into Yom, a language spoken by 200,000 people. “They can relate to the Bible’s themes — the sacrifice, for example.”

“In my language, Lama, a tribal dialect spoken by 200,000 people, there are some expressions similar to Hebrew,” added Awankra, a former teacher and Bible translator. He intends to translate the Old Testament along with a team that includes his brother, who participated in the program last year.

Between classes at the university, field trips and exams, the students hardly have any spare time. Going out in the evening is not an option, but on Saturdays they sometimes travel to Jerusalem to pray in one of the Catholic churches in the Old City, or alternatively, visit the Catholic church in Abu Gosh, an Arab village outside of Jerusalem.

“We return in the afternoon and eat together,” Korogo said. “We then read the Bible. Everyone can choose a paragraph he wants to read, and then we discuss it. In the evening we pray together.”

And, like many first-time visitors to Israel, the scholars found that their preconceived ideas about the state were not quite right — though they didn’t come from newspaper reports or television broadcasts.

“We read many things about Israel from the Bible, but we had no idea about the way it really is,” Korogo explained. “After being here and traveling through the land, we have a complete picture.”

Surprisingly, they said that although the curriculum was quite fulfilling, there was one feature they would have liked to experience more: Jewish traditions.

“We would have liked to attend a Jewish wedding and other religious ceremonies,” Awankra said, “like funerals, Shabbat services or… the Jewish festivals.”

Sima Borkovski is a freelance journalist based in Jerusalem.

Find us on Facebook!
  • “You will stomp us into the dirt,” is how her mother responded to Anya Ulinich’s new tragicomic graphic novel. Paul Berger has a more open view of ‘Lena Finkle’s Magic Barrel." What do you think?
  • PHOTOS: Hundreds of protesters marched through lower Manhattan yesterday demanding an end to American support for Israel’s operation in #Gaza.
  • Does #Hamas have to lose for there to be peace? Read the latest analysis by J.J. Goldberg.
  • This is what the rockets over Israel and Gaza look like from space:
  • "Israel should not let captives languish or corpses rot. It should do everything in its power to recover people and bodies. Jewish law places a premium on pidyon shvuyim, “the redemption of captives,” and proper burial. But not when the price will lead to more death and more kidnappings." Do you agree?
  • Slate.com's Allison Benedikt wrote that Taglit-Birthright Israel is partly to blame for the death of American IDF volunteer Max Steinberg. This is why she's wrong:
  • Israeli soldiers want you to buy them socks. And snacks. And backpacks. And underwear. And pizza. So claim dozens of fundraising campaigns launched by American Jewish and Israeli charities since the start of the current wave of crisis and conflict in Israel and Gaza.
  • The sign reads: “Dogs are allowed in this establishment but Zionists are not under any circumstances.”
  • Is Twitter Israel's new worst enemy?
  • More than 50 former Israeli soldiers have refused to serve in the current ground operation in #Gaza.
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • "It pains and shocks me to say this, but here goes: My father was right all along. He always told me, as I spouted liberal talking points at the Shabbos table and challenged his hawkish views on Israel and the Palestinians to his unending chagrin, that I would one day change my tune." Have you had a similar experience?
  • "'What’s this, mommy?' she asked, while pulling at the purple sleeve to unwrap this mysterious little gift mom keeps hidden in the inside pocket of her bag. Oh boy, how do I answer?"
  • "I fear that we are witnessing the end of politics in the Israeli-Palestinian conflict. I see no possibility for resolution right now. I look into the future and see only a void." What do you think?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.