DER YIDDISH-VINKL January 23, 2004


Published January 23, 2004, issue of January 23, 2004.
  • Print
  • Share Share

A regular feature of the Forverts is a column titled “Leyener Dermonen Zikh Lider” (“Readers Recall Songs”). In a recent issue, one reader, Masha Benye-Mets, submitted a song dealing with a subject rarely mentioned in Jewish literature: wife-beating.

Leyener dermonen

A gutnr ovnt, Brayne! A gutn ovnt, Brayne,

Di beste shkheyne mayne,

Dos harts vert in mir farbrent

Zint ikh hob dem merder derkent.

Petrishke hob ikh fargesn koyfn,

Fleysh hot mir mayn mamele gebrakht

Di yoykh vet mir oysloyfn —

Hot zhe mir a gutinke nakht.

Nekhtn hot er mikh geshlogn

Broyn un bloy hot er mikh gemakht,

S’iz afile a bizoyen oystsuzogn —

Hot zhe mir a gutinke nakht.

Kh’volt zikh mit im avade getn,

Dos kind volt ikh im ibergelozt,

Bin ikh ober shreklekh elnt

Khotsh gey un leyg zikh in gas.

As is typical in folk songs, the author is unknown. The transliteration from Yiddish is by Goldie Gold. The English version is by Gus Tyler.

A Reader Remembers

Good evening, Brayne! You are really blessed,

Of all my neighbors you’re the very best.

My heart burns as if on fire

To kill my husband is my desire.

Parsley I forgot to bring,

My mother brought some meat

It really was a miserable thing —

I’ll tell you more next time we meet.

Yesterday, my man beat me

His fists left me black and blue

I’m ashamed to say how he did treat me —

I shouldn’t now be telling you.

I’d really like to be divorced,

And leave him with our little child,

Alone, however, I am lost

Like some poor creature running wild.

Although folk songs about wife-beating are fairly rare in Yiddish, the lyric above is not the only one of the genre. Our Goldie Gold recalls a folk song entitled “Hot a Yid a Vaybele,” in which a husband beats his wife because she forgetfully burned the kugel, with these lines:

Vi es iz gekumen shabes tsum esn,

Hot zi dem kugel in oyvn fargesn

Hot er genumen a grobn shtekn

Un hot angehoybn dos vaybel tsu dekn.

When on the Sabbath it was time to eat

The kugel had been burned in oven’s heat

The husband rose in anger to his feet

And with a stick his helpless wife he beat.

Find us on Facebook!
  • Could Spider-Man be Jewish? Andrew Garfield thinks so.
  • Most tasteless video ever? A new video shows Jesus Christ dying at Auschwitz.
  • "It’s the smell that hits me first — musty, almost sweet, emanating from the green felt that cradles each piece of silver cutlery in its own place." Only one week left to submit! Tell us the story of your family's Jewish heirloom.
  • Mazel tov to Chelsea Clinton and Marc Mezvinsky!
  • If it's true, it's pretty terrifying news.
  • “My mom went to cook at the White House and all I got was this tiny piece of leftover raspberry ganache."
  • Planning on catching "Fading Gigolo" this weekend? Read our review.
  • A new initiative will spend $300 million a year towards strengthening Israel's relationship with the Diaspora. Is this money spent wisely?
  • Lusia Horowitz left pre-state Israel to fight fascism in Spain — and wound up being captured by the Nazis and sent to die at Auschwitz. Share her remarkable story — told in her letters.
  • Vered Guttman doesn't usually get nervous about cooking for 20 people, even for Passover. But last night was a bit different. She was cooking for the Obamas at the White House Seder.
  • A grumpy Jewish grandfather is wary of his granddaughter's celebrating Easter with the in-laws. But the Seesaw says it might just make her appreciate Judaism more. What do you think?
  • “Twist and Shout.” “Under the Boardwalk.” “Brown-Eyed Girl.” What do these great songs have in common? A forgotten Jewish songwriter. We tracked him down.
  • What can we learn from tragedies like the rampage in suburban Kansas City? For one thing, we must keep our eyes on the real threats that we as Jews face.
  • When is a legume not necessarily a legume? Philologos has the answer.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

You may also be interested in our English-language newsletters:

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.