Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
News

DER YIDDISH-VINKL June 13, 2003

Al Grand is well known to many readers for his Yiddish translation of the works of Gilbert and Sullivan. Grand’s works have been performed around the country by a troupe of which he is a chorus member. His attachment to the Savoyards, as Gilbert and Sullivan are often called, is so deep that his e-mail address is “Savoyid.”

But, to our surprise, we recently received his Yiddish version of Judy Garland’s most famous number in “The Wizard of Oz”; namely, “Over the Rainbow.” To protect himself against Yiddish writers and performers who might want to use this charming piece, Grand has asked that such parties be informed that this piece is copyrighted and may not be used without his permission.

Over the Rainbow

Somewhere over the rainbow, way up high

There’s a land that I heard of once in a lullaby.

Somewhere over the rainbow skies are blue

And the dreams that you dare to dream really do come true.

Someday I’ll wish upon a star

And wake up where the clouds are far behind me,

Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops,

That’s where you’ll find me.

Somewhere over the rainbow bluebirds fly

Birds fly over the rainbow

Why then oh why can’t I?

If all those little bluebirds fly

Beyond the rainbow why, oh why, can’t I?

Iber a Sheynem Regnboygn

Iber sheyn’ regnboygn hoykh un vayt,

Ligt a land, a ganeydn, shoyn fun a langer tsayt,

Iber a sheynem regnboygn alts geyt fayn,

Un di zise khaloymes ven dort mekoyem zayn.

Amol vel ikh oyfkhapn zikh un ale volkns veln farshvundn vern,

Un ale mayne tsores veln flien fun mir vayt avek — un mer nit trern!

Iber a sheynm regnboygn a foygl flit,

Feygl flien in freydn,

Ay, farvos ken ikh nit?

Oyb feygl flien hoykh un fray

Vel ikh oykh mit zey flien — halevay!

A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

We’ve set a goal to raise $260,000 by December 31. That’s an ambitious goal, but one that will give us the resources we need to invest in the high quality news, opinion, analysis and cultural coverage that isn’t available anywhere else.

If you feel inspired to make an impact, now is the time to give something back. Join us as a member at your most generous level.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

With your support, we’ll be ready for whatever 2025 brings.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.