Mr. Cahan’s Neighborhood
Republished together by Dover in 1970, Cahan’s 1896 novella “Yekl: A Tale of the New York Ghetto” and his 1898 collection, “The Imported Bridegroom and Other Stories of the New York Ghetto,” are not “Dubliners.”
Cahan overwrites. In fact, he is guilty of crossing the street — crossing the street and jumping on a trolley — to avoid le mot juste. His sense of plotting is somewhat predictable (America makes love and marriage between immigrants difficult), and the transliterated dialogue can sometimes be trying: “Once I live in America, I want to know what I live in America. Dot’sh a’ kin’ a man I am!”
But for all the faults of this collection, there’s something winning here. Fact is, I loved watching Cahan’s characters become Yankees (the title character, Yekl, transforms into Jake once he lands on American soil). This, “laddas and gentlemen,” is the world of our great-grandparents, and we’d do well to eavesdrop on their lives, if only to figure out how we got to here from there.
In the scene below (from the eighth section of “The Imported Bridegroom”), Shaya, a Talmud prodigy, confesses a secret to his betrothed, Flora.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO