Skip To Content
Get Our Newsletter
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Fast Forward

Iranian Crowds Chant ‘Death To Israel,’ ‘Down With U.S.’

(JTA) — Crowds of Iranians called for “Death to Israel” and “Down to U.S.” in a rally to mark the 39th anniversary of the U.S.  Embassy in Tehran.

The rally in the capital of Tehran comes as the United States restored all sanctions that had been lifted on Iran during the era of the Iran nuclear deal. Demonstrations also were held in other Iranian cities, The Associated Press reported.

Some 52 Americans were held hostage for 444 days in Iran. Following the hostage-taking, the U.S. halted diplomatic relations with Iran.

The White House on Friday announced that “all the sanctions” relieved under the 2015 Iran deal would be reimposed, though at least eight countries — including major Iranian oil consumers India, South Korea and Japan — would get cutouts allowing them to continue purchasing Iranian oil.

On Saturday night, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in a statement thanked U.S. President Donald Trump for reimposing the sanctions.

“For years, I’ve been calling for sanctions to be fully reimposed against Iran’s murderous terrorist regime, which threatens the entire world. The effect of the initial sanctions is already being felt -the rial has plummeted, Iran’s economy is depressed and the results are evident. Thank you, President Trump, for this historic move. The sanctions are truly coming,” Netanyahu said.

Correction, 2:20 p.m.: A previous version of this article stated that the U.S. halted diplomatic relations with Israel in 1979. In fact, the U.S. cut off relations with Iran.

Engage

  • SHARE YOUR FEEDBACK

  • UPCOMING EVENT

    50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

    Hybrid event in London and online.

    Aug 14, 2022

    1:30 pm ET · 

    Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at editorial@forward.com.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.