Skip To Content

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Forverts in English

Yiddish Wordle designers create a version for the Forverts

To play Vertl, click here.

On February 10, Vertl – the Yiddish version of the hugely popular game, Wordle – came under the auspices of the Forverts, enabling the game to reach many more players.

Initially, there were two Yiddish forms of Wordle, both launched in mid-January: one created by Masha Leyfer and Gabrielle Taylor, and the other by Jamie Conway. Now the three game designers have joined forces to create a Yiddish Wordle for the Forverts, using the same name, Vertl.

Vertl’s instructions are identical to Wordle’s: Players select letters of the alphabet on the virtual keyboard and enter them into the 5 blank tiles. When they’re satisfied with their 5-letter word guess, they press the submit button. After each word guess, tiles change color to help players get the word. A grey letter means it isn’t in today’s word, while a yellow letter signals it is in the word but in the wrong position. The green letter means it’s in the word and in the right place. If the player guesses the correct word, all five letters turn green.

In order to simplify the game, the three designers chose to eliminate diacritic signs like the komets alef and double letters, like two yuds. As a result there is never more than one letter per tile.

By migrating Vertl over to the Forverts, its players can now utilize the website’s unique translation feature. Because there is a Yiddish-English dictionary embedded in the site, readers of the Yiddish articles can access the translation of almost any word in an article simply by clicking on it.

Vertl players can benefit from this translation tool too. As soon as they guess or are told the correct word, the English translation of the word pops out – a real plus for Yiddish learners who may not know the meaning of the word.





    Hybrid: Online and at the Marlene Meyerson JCC Manhattan

    Oct 2, 2022

    6:30 pm ET · 

    A Sukkah, IMKHA, created by artist Tobi Kahn, for the Marlene Meyerson JCC of Manhattan is an installation consisting of 13 interrelated sculpted painted wooden panels, constituting a single work of art. Join for a panel discussion with Rabbi Joanna Samuels, Chief Executive Director of the Marlene Meyerson JCC of Manhattan, Talya Zax, Innovation Editor of the Forward, and Tobi Kahn, Artist. Moderated by Mattie Kahn.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.