VIDEO: Hear Yiddish spoken on ‘Sesame Street’
In this clip from a 1974 episode, storekeeper Mr. Hooper surprises Big Bird and the other characters by answering the phone in Yiddish.
This past Thursday, Nov. 10, marked the anniversary of the day that the iconic children’s TV program “Sesame Street” premiered in 1969.
In this surprising clip from a 1974 episode, we see the owner of the neighborhood candy store, Mr. Hooper, speaking on the phone to his aunt in Yiddish. Mr. Hooper was played by Will Lee, a Jewish actor from Brooklyn who appeared in numerous television and film roles, as well as the Broadway show, “The World of Sholom Aleichem.”
Lee was blacklisted during the McCarthy era but made a big comeback with his role as Mr. Hooper. According to a survey reported by The New York Times, Lee’s Mr. Hooper ranked ahead of all live cast members in recognition by young audiences. As Joan Ganz Cooney, president of the Children’s Television Workshop, put it: “He gave millions of children the message that the old and the young have a lot to say to each other.”
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor