Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

The Jewish Poetry Conspiracy

Aaron Roller is an editor of Mima’amakim, a journal of Jewish religious poetry and art. Their new issue was just released. His blog posts are being featured this week on The Arty Semite courtesy of the Jewish Book Council and My Jewish Learning’s Author Blog series. For more information on the series, please visit:

The very notion of creating one magazine to house “Jewish poetry” doesn’t seem to make any sense. Jews wrote poetry in medieval Spain. Other Jews wrote Yiddish poetry as the Enlightenment made its way to Eastern Europe. There were poets among the early Zionists, just as there were among early Jewish immigrants living in New York’s Lower East Side.

What justifies grouping these seemingly disparate poets together? They wrote in different languages, in different forms about different topics. They range from the the greatest defenders of faith to those who struggled with belief to those who gave up on G-d completely.

So what is Jewish poetry?

While not every poem written by someone who’s born a Jew counts as Jewish poetry, there is a larger conversation linking Jewish poets beyond a mere accident of birth. An awareness of Jewishness (whether manifested as pride, guilt or piety), a questioning of what it means to be Jewish, a feeling of interconnectedness with other Jews throughout both time and space and the willingness to employ (or inability to avoid) Jewish references (whether Biblical, liturgical or philosophical) all mark a Jewish poet.

Consider Allen Ginsberg, one of the most famous American poets of the last century, and a Jew more likely to chant “Hare Krishna” than “Shema Yisroel.” And yet, when faced with the death of his mother, Ginsburg responded with a poem entitled “Kaddish.” Ginsberg’s “Kaddish” jumps between fragmentary recollections of his mother’s life as a Jewish girl on the Lower East Side (“… I walk toward the Lower East Side — where you walked 50 years ago, little girl”), his own overheated experience (“I’ve been up all night, talking, talking, reading the Kaddish aloud, listening to Ray Charles blues shout blind on the phonograph”) and an appeal to G-d (“Take this, this Psalm, from me, burst from my hand in a day, some of my Time, now given to Nothing–to praise Thee–But Death”).

By attempting to make sense of the traditional prayer of mourning and put it into his own terms, Ginsberg enters the conversation of other writers (and mourners) who have tried to understand the Kaddish (other American poets who have written poems called “Kaddish” include Charles Reznikoff and David Ignatow). By recollecting his mother’s life, Ginsberg is placing her — and, by extension, himself — within the larger Jewish experience.

What we’ve tried to do with Mima’amakim is to show you the variety, the strength and the diversity of Jewish poetry today. The new issue include poems and stories in three languages, and writing and art from writers from four continents, and of all different ages and religious backgrounds.

MyJewishLearning.com is the leading transdenominational website of [Jewish][16] information and education. Visit My Jewish Learning for thousands of articles on Judaism, [Jewish holidays,][19] [Jewish history,][20] and more.

A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

We’ve set a goal to raise $260,000 by December 31. That’s an ambitious goal, but one that will give us the resources we need to invest in the high quality news, opinion, analysis and cultural coverage that isn’t available anywhere else.

If you feel inspired to make an impact, now is the time to give something back. Join us as a member at your most generous level.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

With your support, we’ll be ready for whatever 2025 brings.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.