“We all reveled in the beauty, anticipation, frustration, excitement, and joy of learning the opening number with our entire cast.”
The vandalism is currently under investigation by Ukrainian police.
The genius of staging “Fiddler on the Roof” in Yiddish only serves to heighten the allure of the Folksbiene’s production
Only a small number of writers possess, like Sholem Aleichem, the necessary breadth to create both hilarious and bitterly tragic moments.
This was not just a play where the characters spoke Yiddish to each other; it was steeped in Yiddishkeit, the traditional Jewish way of life.
The film “Finding Babel” portrays Andrei Malaev-Babel’s journey across the former USSR seeking traces of his grandfather, Isaac Babel.
100 years after his death, Sholem Aleichem is still celebrated and studied. Ezra Glinter examines how the “writer of the people” endures.
To prepare for his role in the Broadway revival of ‘Fiddler on the Roof,’ Adam Kantor journeyed to Eastern Europe to explore the world of Sholem Aleichem. His travels changed his perception of the musical — and the lost world that gave birth to it.
Montreal-born Sacvan Bercovitch was raised in a Yiddish-speaking household and went on to become on of our leading cultural historians and translators. Benjamin Ivry remembers the scholar and author of ‘American Jeremiad.’
Yiddish author Jacob Dinezon is not nearly as well known as Sholem Aleichem or I.L. Peretz, his longtime friend and colleague. A masterful new translation could help to change that.