ווידעאָ: „בולבעס‟ געזונגען פֿון ליִאַ קעניג, שטערן פֿון „שטיסל‟WATCH: “Potatoes,” Sung by “Shtisel” Star Lia Koenig
דאָס פּאָפּולערע פֿאָלקסליד קען מען זינגען מיט פֿאַרשידענע שטימונגען.

Graphic by Angelie Zaslavsky
דאָס פֿאָלקסליד „בולבעס‟ איז איינס פֿון דרײַ אָדער פֿיר ייִדישע לידער, וואָס אַלע סטודענטן פֿון דער ייִדישער שפּראַך לערנען זיך אין קלאַס. ניט ווײַל דאָס ליד איז ספּעציעל איבעריק שיין אָדער ווײַל מענטשן האָבן נאָסטאַלגישע געפֿילן וועגן אים, נאָר ווײַל דורכן זינגען אים עטלעכע מאָל חזרט מען איבער די טעג פֿון דער וואָך.
ווי אַ קינד בין איך קיינמאָל ניט געווען זיכער, צי מע זאָל דאָס ליד זינגען ערנסט, צי אויף אַן איראָנישן אופֿן. זיכער האָט מען מיך אויסגעלערנט אים זינגען אויף אַן ערנסטן אופֿן, נאָר אַפֿילו ווי אַ קליין קינד האָב איך געכאַפּט, אַז דאָס ליד קען מען אויך זינגען אויף אַזאַ אופֿן אַז עס זאָל קלינגען מער קאָמיש ווי ערנסט.
פּונקט אַזאַ צוגאַנג נעמט די אַקטריסע און קאָמיקערין ליִאַ קעניג בײַם זינגען דאָס ליד אויף אַ קאָנצערט. קעניג איז הײַנט וועלט־באַרימט ווי די באָבע מלכּה אין דער ישׂראלדיקער טעלעוויזיע־סעריע „שטיסל‟.
נאָך אַן אינטערעסאַנטן נוסח פֿונעם ליד הערט מען פֿון דער בראַזיליאַנער זינגערין ניקאָל באָרגער אויף פּאָרטוגעזיש און ייִדיש. בײַ איר הערט מען טאַקע שטאַרקע השפּעות פֿון דער בראַזיליאַנער מוזיק.
די פּוילישע זינגערין באַרבאַראַ געסעניקע געוואָנט זינגט „בולבעס‟ אויף גאָר אַן אַנדער אופֿן — מיטן פּאַטאָס און פּײַן פֿון עמעצן, וואָס גייט שיִער ניט אַראָפּ פֿון זינען צוליב דעם, וואָס זי מוז כּסדר עסן בולבעס.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief