ווידעאָ: יעזוס טרעפֿט משיחןWATCH: When Jesus meets the Jewish Messiah
דער קריסטלעכער אויסלייזער און דער משיח כאַפּן אַ שמועס נאָך דעם וואָס יעזוס קומט אַראָפּ פֿונעם צלם.
לעצטנס האָט אסתּרס קאַבאַרעט בײַם „בית־שלום־עליכם‟ פֿאָרגעשטעלט אַ סעריע סקיצעס און לידער פֿאַרבונדן מיט דער טעמע „נישט געשטויגן, נישט געפֿלויגן‟, דאָס הייסט, גײַסטיקע אויסלייזער אינעם ייִדישן טעאַטער.
אין צוזאַמענהאַנג מיט דער טעמע האָט מען געשטעלט יעד בירנס סקיצע „משיח און יעזוס בײַ די טויערן פֿון רוים‟, וואָס ער האָט געשאַפֿן אויפֿן סמך פֿון שלום אַשעס קאָנטראָווערסיעלער דערציילונג „אין אַ קאַרנאַוואַל־נאַכט‟. כאָטש אַשעס דערציילונג איז אַן ערנסטער פּרוּוו צו נוצן יעזוס ווי אַ סימבאָל פֿאַר דער אונטערדריקונג פֿון די אייראָפּעיִשע ייִדן, איז די דאָזיקע סקיצע, מיט אמיתי קדר (יעזוס) און מענדי כּהנא (משיח), גיכער אַ קאָמעדיע. אסתּי ניסים, וואָס האָט רעזשיסירט די סצענע, באַווײַזט זיך פּלוצלינג בײַם סוף אין דער סוררעאַליסטישער סצענע ווי אַ קראַנקן־שוועסטער.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor