ווידעאָ: פֿאַר וואָס אַבֿרהם סוצקעווער האָט אויפֿגעהערט דרוקן מײַנע לידערWATCH: Why Abraham Sutzkever stopped publishing my poetry
די אומדערוואַרטע סיבה האָט ניט געהאַט קיין שום שײַכות מיט דער קוואַליטעט פֿון מיכאל פֿעלזענבאַומס שרײַבן.

Image by Yiddish Book Center
בײַ ייִדן וויצלט מען זיך, אַז עקשנות איז אַ מעלה, אָבער אַ מאָל גייט מען טאַקע איבער דער מאָס. אין דעם אינטערוויו, אַ טייל פֿונעם פּראָיעקט פֿון געשיכטע בעל־פּה בײַם „ייִדישן ביכער־צענטער‟, דערקלערט דער ייִדישער שרײַבער מיכאל פֿעלזענבאַום די אומדערוואַרטע סיבה, פֿאַר וואָס אַבֿרהם סוצקעווער האָט ניט געדרוקט זײַנע לידער אין „די גאָלדענע קײַט‟, ניט געקוקט אויף דעם, וואָס ער, סוצקעווער, האָט פֿון זיי געהאַלטן.
אין אַ צווייטן אויסצוג פֿונעם אינטערוויו דערציילט פֿעלזענבאַום וועגן זײַן שטעטל אין זימבערג, רומעניע, וווּ ייִדן, ציגײַנער און רומענער האָבן געוווינט בשכנות אין די 1950ער יאָרן, פּונקט ווי אַמאָל ערבֿ דער צווייטער וועלט־מלחמה.
It’s our birthday and we’re still celebrating!
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news.
This week we celebrate 129 years of the Forward. We’re proud of our origins as a Yiddish print publication serving Jewish immigrants. And we’re just as proud of what we’ve become today: A trusted source of Jewish news and opinion, available digitally to anyone in the world without paywalls or subscriptions.
We’ve helped five generations of American Jews make sense of the news and the world around them — and we aren’t slowing down any time soon.
As a nonprofit newsroom, reader donations make it possible for us to do this work. Support independent, agenda-free Jewish journalism and our board will match your gift in honor of our birthday!
