מוזיק־ווידעאָ: „דער קאַשטנבוים” געזונגען פֿון וואָלף קראַקאָווסקיWATCH: “The Chestnut Tree” Sung by Wolf Krakowski
דאָס ליד, אויסגעפֿירט מיט אַ בלוז־ראָק־סטיל, שילדערט דעם טרויער פֿון אַ מאַמע, וואָס עלטערט זיך.
מיר איז שטענדיק אַ הנאה, ווען וואָלף קראַקאָווסקי לאָזט אַרויס אַ נײַעם מוזיק־ווידעאָ. דורכן צונויפֿשמעלצן ייִדישע לידער מיט די קלאַנגען פֿון ראָק און בלוז, שאַפֿט ער אַ פֿײַנעם סינטעז פֿון דער וועלט פֿון זײַנע פּויליש־ייִדישע אָבֿות מיט דער אַמעריקאַנער קולטור.
לעצטנס איז אַרויס זײַן נוסח פֿון לאָלאַ פֿאָלמאַן און יצחק פּערלאָווס „דער קאַשטנבוים‟, וואָס שילדערט, דורך אַ רעדנדיקן בוים, דעם אומעט פֿון אַ שיינער פֿרוי וואָס ווערט עלטער און כאַפּט זיך לכתּחילה ניט, אַז די בחורים וואָס זינגען אין גאַס רופֿן צו איר טאָכטער, און ניט צו איר.
לאָלאַ פֿאָלמאַן האָט, צוזאַמען מיט איר מאַן, דעם זשורנאַליסט און דראַמאַטורג יצחק פּערלאָוו, אָנגעשריבן אַ ריי פּאָפּולערע סאַטירישע לידער, וואָס דאָס פּאָרפֿאָלק האָט אויפֿגעפֿירט מיט משה בראָדערזאָנס „ייִדישן מיניאַטור־טעאַטער‟. צווישן זייערע מיטשפּילער זענען געווען דזשיגאַן און שומאַכער און מינע בערן. אַ רעקאָרדירונג פֿון פֿאָלמאַנס זינגען קען מען הערן דאָ. „דער קאַשטנבוים‟, כאָטש אַ סך טרויעריקער ווי אירע געוויינטלעכע לידער, פֿאַררופֿט זיך יאָ אויף אַן אָפֿטער טעמע בײַ פֿאָלמאַנען: ליבע און חתונה האָבן.
פֿאָלמאַנס אַ פּלימעניצע איז, דרך־אַגבֿ, די זינגערין און ייִדיש־לערערין פּערל טייטלבוים. ס׳ווײַזט זיך אַרויס, אַז אַזוי ווי אינעם ליד, פֿאַלט דאָס עפּעלע ניט ווײַט פֿון בוים…