ווידעאָ: פּרעכטיקער ייִדישער נוסח פֿון ישׂראלדיקן שלאַגער ”הלבֿ שלי“WATCH: Beautiful Yiddish version of Israeli hit song, “My Heart”
מאָטי אילאָוויטש און משה שוואַרץ זינגען ישי ריבוס ליד, באַגלייט פֿון אַן עלעקטרישער גיטאַר.

Graphic by Angelie Zaslavsky
שוין אַ שאָק מיט יאָרן „לײַען‟ חסידישע זינגער פּאָפּולערע ישׂראלדיקע לידער און זעצן זיי איבער אויף מאַמע־לשון. אַ שיינער בײַשפּיל דערפֿון איז לעצטנס אַרויס — אַ ייִדישער נוסח פֿון ישי ריבוס ליד „הלבֿ שלי‟ איבערגעזעצט און געזונגען דורך מאָטי אילאָוויטש און משה שוואַרץ.
להיפּוך צו אַ צאָל פּאָפּולערע חסידישע לידער, וואָס נעמען די נאָטן פֿון אַ סעקולערן ישׂראלדיקן ליבעליד אָדער אַ ניט־ייִדיש ליד פֿון דזשאָסטין ביבער צי מײַקל דזשעקסאָן, איז ריבוס ליד אַליין וועגן אמונה, בטחון און דעם באַשעפֿער. כאָטש די טעקסטן פֿון ריבוס לידער פֿאַררופֿן זיך אָפֿט אויף תּהילים, איז ער צווישן די זעלטענע פֿרומע זינגער אין ישׂראל, וואָס איז זייער פּאָפּולער בײַם וועלטלעכן עולם — מע שפּילט זײַנע לידער אויף אַלע „פּאָפּ‟־ראַדיאָ־סטאַנציעס.
דעם העברעיִשן אָריגינאַל קען מען הערן אונטן:
.
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
