Listen to the first chapter of Harry Potter in Yiddish

Graphic by Angelie Zaslavsky
Read this article in Yiddish
The first chapter of Harry Potter in Yiddish can now be heard online, read by translator Arun Viswanath. Although Viswanath reads the narration in his native Ukrainian Yiddish, he acts out certain characters’ dialogue in their respective dialects. Hagrid’s thick West Country accent of the original is transformed in the Yiddish version into an exaggerated Polish dialect, while Professors McGonagall and Snape speak a Lithuanian (“Litvak”) Yiddish.
The recording is the first installment of a new initiative from the League for Yiddish “Have You Heard?”, which will present excerpts of Yiddish texts as audio recordings.
The Yiddish edition of Harry Potter sold out its first two printings and a third edition is in the works.
Hello, fellow Forward reader! I’m Joel Brown, a Forward reader and supporter for more than 15 years, and currently the chair of the board of directors.
I’m an avid Forward reader because it ticks so many of my essential boxes: excellent journalism, Jewish focus and diverse viewpoints. In today’s political climate, what I most appreciate is the Forward’s independence — made possible by the generosity of its membership.
The Forward is committed to bringing you unbiased, nuanced Jewish news. From my position as board chair, I see an exciting future as we expand our position as the definitive independent voice of contemporary American Judaism.
— Joel Brown, Forward board chair
