Skip To Content
Get Our Newsletter
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe

„זום‟־קאָכקלאַס אויף ייִדיש פֿאַר קינדערZoom cooking class in Yiddish for kids

די סעסיע, וואָס איז פֿאָרגעקומען דעם 3טן מײַ, האָט צוגעצויגן בערך 15 משפּחות פֿון אַ צאָל שטעט אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן און קאַנאַדע.

פֿאַראַכטאָגן זונטיק איז פֿאָרגעקומען, צום ערשטן מאָל, אַ קאָכקלאַס פֿאַר קינדער אויף ייִדיש דורך „זום‟.

שוין עטלעכע יאָר וואָס איך פֿיר איך אָן מיט אַ חודשלעכן קאָכקלאַס פֿאַר קינדער אויף ייִדיש, מיטן נאָמען „פּריפּעטשיק‟, בײַ מיר אין שטוב אין יאָנקערס, ניו־יאָרק. דער „פּריפּעטשיק קאָכקלאַס‟ איז אַ נײַער גילגול פֿון דער אַמאָליקער „פּריפּעטשיק־שפּילגרופּע‟ וואָס איך האָב געפֿירט מיט ייִדיש־רעדנדיקע קינדער (אַרײַנגערעכנט מײַנע אייגענע דרײַ זין) יעדע וואָך אין מאַנהעטן במשך פֿון די 1980ער און 1990ער יאָרן. אַ טייל פֿון יענע אַמאָליקע תּלמידים מײַנע זענען איצט אַליין עלטערן פֿון ייִדיש־רעדנדיקע קינדער.

זינט דער קאָראָנאַ־ווירוס איז באַפֿאַלן ניו־יאָרק אָנהייב מאַרץ האָט „פּריפּעטשיק‟ זיך מער נישט געקענט טרעפֿן פּנים־אל־פּנים. האָב איך באַשלאָסן צו אָרגאַניזירן דעם קאָכקלאַס דורך „זום‟ און דערבײַ זיך געכאַפּט אַז דורך אַזאַ מיטל קען מען פֿאַרבעטן משפּחות פֿון איבער דער גאַנצער וועלט זיך צו באַטייליקן!

האָב איך, און עטלעכע ייִדיש־רעדנדיקע עלטערן אַרויסגעלאָזט אַ מעלדונג אַז עס וועט פֿאָרקומען אַזאַ קלאַס זונטיק, דעם 3טן מײַ, 4:00 נאָך מיטאָג ניו־יאָרקער צײַט, וווּ מע וועט מאַכן אַ גרינסנזופּ. בערך 15 משפּחות האָבן זיך פֿאַרשריבן — פֿון ניו־יאָרק, באָלטימאָר, מאַסאַטשוסעטס, קאַליפֿאָרניע, קאַנאַדע און אַנדערע ערטער. האָב איך צעשיקט צו אַלע רעגיסטרירטע משפּחות די רשימה מכשירים און אינגרעדיענטן וואָס מע דאַרף האָבן אויף צו מאַכן די זופּ.

כאָטש דאָס איז געווען צום ערשטן מאָל וואָס דער „פּריפּעטשיק קאָכקלאַס‟ ווערט געפֿירט דורך „זום‟, איז עס געגאַנגען זייער גלאַטיק. אין איינעם האָבן מיר צעשניטן די גרינסן און סײַ די קינדער סײַ די טאַטעס און מאַמעס האָבן מיך געשטעלט פֿראַגעס בשעתן קאָכן. געוויסע קינדער האָבן אַרויסגעוויזן אַ שעפֿערישן חוש, ווי, למשל, סענדער גלעזער, וואָס האָט זיך אָנגעטאָן אַ פּאָר שווימברילן בײַם צעשנײַדן די ציבעלע, כּדי עס זאָלן אים נישט קומען קיין טרערן אין די אויגן.

נאָכן קאָכקלאַס האָבן עטלעכע משפּחות מיר געשריבן אַז די זופּ איז געווען זייער געשמאַק און געפֿרעגט ווען טרעפֿט מען זיך ווידער. אסתּרל בערגער האָט מיר אָנגעשריבן דאָס ווײַטערדיקע בריוועלע וואָס איר טאַטע, שלום בערגער, האָט מיר איבערגעשיקט דורך בליצפּאָסט:

Esther's Letter

Image by Zackary Berger

כּדי אַרײַנצוכאַפּן אַ סעסיע פֿאַר שבֿועות, וועט מען זיך ווידער טרעפֿן זונטיק, דעם 24סטן מײַ, 12:00 בײַ טאָג. (יעדעס מאָל וועלן מיר זיך טרעפֿן אין אַן אַנדער צײַט, כּדי די משפּחות וואָס וווינען אין אַן אַנדערער צײַטזאָנע זאָלן זיך אויך קענען באַטייליקן כאָטש אַ טייל פֿון דער צײַט.)

אויב אײַער קינד אָדער אייניקל קען ייִדיש און וויל אָנטייל נעמען אינעם „פּריפּעטשיק־קאָכקלאַס‟, שיקט מיר אַ בליצבריוו אויף דעם אַדרעס: schaechter@forward.com

Dive In

    Engage

    • SHARE YOUR FEEDBACK

    • UPCOMING EVENT

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

    To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, and credit to Foward. Have questions? Please email us at help@forward.com.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.