Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

אַקטיאָר מיכל יאַשינסקי לאַנצירט אייגנאַרטיקע ווידעאָ־סעריע אויף ייִדישActor Mikhl Yashinsky starts whimsical Yiddish video series

„ייִדיש לעבט“, געשאַפֿן דורכן אַרבעטער־רינג, באַנוצט זיך מיט אַנימירטע פֿילמען און אַפֿילו „אָטאָ־טון“, כּדי צו לערנען ייִדישע ווערטער.

וועגן מיכל יאַשינסקי האָב איך שוין געהאַט אַ סך געלעגנהייטן צו שרײַבן אינעם פֿאָרווערטס. איך קען אים שוין אַ זיבן־אַכט יאָר און יעדעס מאָל וואָס איך רעד מיט אים וועגן זײַנע טעטיקייטן איז דאָ אַ נײַער חידוש. דאָ רעדט זיך ניט וועגן טאַלאַנט — ער איז דאָך זייער טאַלענטירט און קיין צווייט־ראַנגיקער שטיק לאָזט ער ניט אַרויס. וואָס איז יאָ שטענדיק אַ חידוש מיט יאַשינסקי, און וואָס שיידט אים אונטער פֿון ס׳רובֿ טאַלאַנטירטע מענטשן, איז וויפֿל פֿאַרשידענע מינים זאַכן ער מאַכט אויף אַ הויכן ניוואָ 

אַחוץ זײַן אַרבעט ווי אַ דראַמאַטורג, לידער־שרײַבער, אָפּערע־רעזשיסאָר, אַקטיאָר, זינגער וכדומה, איז יאַשינסקי אַ שפּראַכלערער בײַם פֿאַך. קיין חידוש ניט, אַז ער קען אויך צונויפֿשטעלן שפּראַכלעקציעס וואָס פֿאַרווײַלן דעם עולם. אָבער אויף אַזאַ פּראָיעקט ווי ”ייִדיש לעבט“, געשאַפֿן צוזאַמען מיטן אַרבעטער־רינג, האָב איך זיך ניט געריכט.

דער סטיל פֿון די ווידעאָס איז אוניקאַל, פֿריש, אַבסורד, סוררעאַליסטיש און זייער מאָדנע אויף דווקא אַ חנעוודיקן אופֿן. דער עפּיזאָד געווידמעט פֿרילינג, למשל, באַנוצט זיך מיט דער קאָמפּיוטער־פּראָגראַם ”אָטאָ־טון“, וואָס צעדרייט דעם קלאַנג פֿון זײַן זינגען אַזוי ווי, להבֿדיל, בײַם סוב־זשאַנער פֿון ראַפּ באַקאַנט ווי „טרעפּ“ (trap). אַנשטאָט אָבער ניהיליסטישע שטותערײַ וועגן פֿרויען, נאַרקאָטיק אָדער קרימינעלע אינטריגעס וואָס מע וואָלט געהערט אין אַ „טרעפּ“־ליד, זינגט יאַשינסקי וועגן די ייִדישע ווערטער, וואָס ”בליִען“ אויף אַ בוים. וואָס אַזוינס ”בליִען“? די ווערטער האָט ער אַליין פֿאַרשריבן אויף שטיקלעך פּאַפּיר אויסגעשניטן אין פֿאָרעם פֿון בלעטעלעך און צוגעבונדן צו אַ בוים, אַ מעטאַפֿאָר פֿאַרן פֿרילינג און לעבעדיקייט פֿון ייִדיש. 

ווי איין צופֿרידענער צוקוקער האָט קאָמענטירט אויף יוטוב, איז דער ווידעאָ „מאָדנע אויף אַ וווּנדערלעכן אופֿן“.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.