ייִדישע לידער לכּבֿוד דעם 4טן יוליYiddish songs for the 4th of July
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2020/06/American_Flag_Waving_on_a_Flag_Pole-2400x1350-1656607285.jpg)
Photo by Wikimedia Commons
ווי אַ סך אימיגראַנטישע גרופּעס האָבן די ייִדן געוואָלט סײַ זיך אַסימילירן אין דער אַמעריקאַנער געזעלשאַפֿט, סײַ אָנהאַלטן זייערע קולטורעלע וואָרצלען. איין אופֿן דאָס צו טאָן איז געווען צו זינגען אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש. במשך פֿון דער מאַסן־אימיגראַציע קיין אַמעריקע (1881־1924) האָט מען געשאַפֿן אַ סך נוסחאָות פֿון פּאַטריאָטישע אַמעריקאַנער לידער.
לכּבֿוד דעם פֿערטן יולי ברענגען מיר אַ פּאָר פֿון די סאַמע בעסטע פֿון אַזעלכע פּאַטריאָטישע לידער, געזונגען דורכן „ייִדישן פֿילהאַרמאָנישן פֿאָלקס־כאָר‟.
לאָמיר אָנהייבן מיטן ליד, „אַמעריקע די פּרעכטיקע“. דעם ענגלישן טעקסט האָט אָנגעשריבן קאַטערין לי בייטס און די מעלאָדיע: סעמיועל וואַרד. די ייִדישע איבערזעצונג פֿון בערל לאַפּין איז פּונקט אַזוי שיין ווי דער ענגלישער אָריגינאַל:
אָט הערט ווי דער כאָר זינגט דעם נאַציאָנאַלן הימען:
און אָט זענען צוויי ייִדישע פּאַטריאָטישע לידער (נישט קיין איבערגעזעצטע). דאָס ערשטע איז „אַמעריקע‟ פֿון זישע ווײַנפּער:
דאָס צווייטע איז אַ לידל פֿון אליקום צונזער, אָנגעשריבן לכּבֿוד דעם 4טן יולי:
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor