ווידעאָ: „לייג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני“, געזונגען דורך רות לעוויןWATCH: ‘‘Put your head on my knees,’’ sung by Ruth Levin
די מוזיק צום „וויגליד פֿאַר דערוואַקסענע“ האָט קאָמפּאָנירט רותס טאַטע, דער זינגער לייבו לעווין.

Graphic by Angelie Zaslavsky
צווישן די בעסטע קאָמפּאָזיטאָרן פֿון ייִדישן ליד איז געווען דער טשערנאָוויצער טרובאַדור, לייבו לעווין. נאָך איידער געוויסע פּאָעטן האָבן פּובליקירט זייערע ווערק, האָט ער מיטגעאַרבעט מיט זיי צו שאַפֿן מוזיק פֿאַר זייערע לידער. ער איז געווען נאָענט באַפֿרײַנדעט מיט איציק מאַנגער און זעליג באַרדיטשעווער און געהאָלפֿן פּאָפּולאַריזירן זייערע לידער אין די 1930ער יאָרן.
לעווינס טאָכטער, רות לעווין, איז אַ טאַלאַנטירטע זינגערין, וואָס רעקאָרדירט אָפֿט נוסחאָות פֿונעם טאַטנס לידער. לעצטנס האָט זי אַרויסגעלאָזט אַ ווידעאָ, אין וועלכן זי זינגט איר טאַטנס נוסח פֿון ה. לייוויקס ”לייג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני“ מיט , וואָס דער פּאָעט האָט באַשריבן ווי אַ „וויגליד פֿאַר דערוואַקסענע“. לייבו לעווינס ווערסיע איז נאָך מיט יאָרן צוריק שוין אַרײַנגענומען געוואָרן אינעם רעפּערטואַר פֿון צענדליקער זינגער, אַרײַנגערעכנט חוה אַלבערשטיין. איר נוסח קען מען הערן אונטן:
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
