ייִדישע ווערטער פֿון דער וואָך: ראָש־השנהYiddish words of the week: Rosh Hashanah
דערוויסט זיך פֿיר טראַדיציאָנעלע ווינטשעוואַניעס אויפֿן נײַעם יאָר.
די וואָך הייבן זיך אָן די ימים־נוראָים, ווען מע וועט אײַנטונקען דעם עפּל אין האָניק, עסן לעקעך, זיך שלאָגן על־חטא און אַוודאי בלאָזן שופֿר, נאָר הײַיאָר וועט מען מוזן דאַווענען אין דרויסן צוליבן קאָראָנאַ־ווירוס. אין דרויסן, צי אינייוויניק, פּנים־אל־פּנים, צי פֿון דער ווײַטנס, וועלן אַלע ווינטשן קרובֿים און פֿרײַנד „אַ גוט געבענטשט יאָר“ און אַ כּתיבֿה וחתימה טובֿה.
די אויבן דערמאָנטע טערמינען זענען טייל פֿון אַ רשימה ווערטער און אויסדרוקן אַרויסגעלאָזט די וואָך פֿון דער ייִדיש־ליגע. כּדי צו לייענען די גאַנצע רשימה, גיט אַ קוועטש דאָ.
איר קענט אויך איבערשיקן פֿרײַנד און קרובֿים וואָס קענען נישט קיין ייִדיש דעם ספּעציעלן קאַפּיטל „אַ ייִדיש וואָרט אַ טאָג“ געווידמעט ראָש־השנה.
און אָט איז דער קאַפּיטל געווידמעט צימעס:
A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO