ווידעאָ: „קאַליפֿאָרניער חלום“ — אויף ייִדיש מיט ביטבאָקסינג און פֿלייטWATCH: California Dreamin’ in Yiddish with beatboxing and a flute
אין דעם נוסח דאַוונט דער נאַראַטאָר אין אַ שיל, וווּ ער גיט די ציצית אַ דריי.

Image by Getty Images
מיר איז תּמיד אינטערעסאַנט, ווען מענטשן זעצן איבער פּאָפּולערע אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש, בפֿרט ווען עס גייט אַ רייד וועגן אַ ליד, וואָס האָט ניט קיין שום שײַכות צו ייִדן אָדער ייִדישקייט.
לעצטנס האָט דער ניו־דזשערזיער ייִדישער כאָר „שרים ושרות“ אַרויסגעלאָזט אַ ייִדישן נוסח פֿונעם ליד California Dreamin פֿון דער פֿאָלקראָק־קאַפּעליע Mamas and the Papas („די מאַמעס און די טאַטעס“). דאָס ליד, רעקאָרדירט באַזונדערהייט דורך זום און צונויפֿגעפֿלאָכטן שפּעטער אין אַ גאַנצקייט, האָט איבערגעזעצט אויף ייִדיש ד׳׳ר שלמה־חיים כּהן, וואָס באַגלייט דעם כאָר אינעם ווידעאָ מיט זײַן אייגענעם „ביטבאָקסינג“ (קלאַנגען ווי אַ פּויק געמאַכט מיטן מויל), בעת זײַן טאָכטער חנה שפּילט אויף דער פֿלייט. עס דיריגירט איליין ראָבינסאָן־גראָסמאַן. די סאָלאָיִסטקע איז פֿראַנצין סאַפֿיר.
אין 2014 האָט דער „ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער פֿאָלקסכאָר“ אויך געזונגען כּהנס ייִדישן נוסח פֿונעם ליד ווי אַ טייל פֿון אַ קאָנצערט פֿון אַמעריקאַנער לידער איבערגעזעצט אויף מאַמע־לשון. דעם ווידעאָ קען מען זען אונטן. עס דיריגירט בנימין שעכטער. דער סאָלאָיִסט איז אַנדרו ראָט.
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
