ווידעאָ: „קאַליפֿאָרניער חלום“ — אויף ייִדיש מיט ביטבאָקסינג און פֿלייטWATCH: California Dreamin’ in Yiddish with beatboxing and a flute
אין דעם נוסח דאַוונט דער נאַראַטאָר אין אַ שיל, וווּ ער גיט די ציצית אַ דריי.

Image by Getty Images
מיר איז תּמיד אינטערעסאַנט, ווען מענטשן זעצן איבער פּאָפּולערע אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש, בפֿרט ווען עס גייט אַ רייד וועגן אַ ליד, וואָס האָט ניט קיין שום שײַכות צו ייִדן אָדער ייִדישקייט.
לעצטנס האָט דער ניו־דזשערזיער ייִדישער כאָר „שרים ושרות“ אַרויסגעלאָזט אַ ייִדישן נוסח פֿונעם ליד California Dreamin פֿון דער פֿאָלקראָק־קאַפּעליע Mamas and the Papas („די מאַמעס און די טאַטעס“). דאָס ליד, רעקאָרדירט באַזונדערהייט דורך זום און צונויפֿגעפֿלאָכטן שפּעטער אין אַ גאַנצקייט, האָט איבערגעזעצט אויף ייִדיש ד׳׳ר שלמה־חיים כּהן, וואָס באַגלייט דעם כאָר אינעם ווידעאָ מיט זײַן אייגענעם „ביטבאָקסינג“ (קלאַנגען ווי אַ פּויק געמאַכט מיטן מויל), בעת זײַן טאָכטער חנה שפּילט אויף דער פֿלייט. עס דיריגירט איליין ראָבינסאָן־גראָסמאַן. די סאָלאָיִסטקע איז פֿראַנצין סאַפֿיר.
אין 2014 האָט דער „ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער פֿאָלקסכאָר“ אויך געזונגען כּהנס ייִדישן נוסח פֿונעם ליד ווי אַ טייל פֿון אַ קאָנצערט פֿון אַמעריקאַנער לידער איבערגעזעצט אויף מאַמע־לשון. דעם ווידעאָ קען מען זען אונטן. עס דיריגירט בנימין שעכטער. דער סאָלאָיִסט איז אַנדרו ראָט.
Hello, fellow Forward reader! I’m Joel Brown, a Forward reader and supporter for more than 15 years, and currently the chair of the board of directors.
I’m an avid Forward reader because it ticks so many of my essential boxes: excellent journalism, Jewish focus and diverse viewpoints. In today’s political climate, what I most appreciate is the Forward’s independence — made possible by the generosity of its membership.
The Forward is committed to bringing you unbiased, nuanced Jewish news. From my position as board chair, I see an exciting future as we expand our position as the definitive independent voice of contemporary American Judaism.
— Joel Brown, Forward board chair
