ווידעאָ: „טאַטע, וווּ ביסטו? איך קען נישט זען!‟WATCH: “Tatte, where are you? I can’t see you!”
אַ רירנדיק ליד געשריבן און אויפֿגעפֿירט פֿון חנה ג., אַ יונגער פֿרוי דערצויגן בײַ אַ חסידישער משפּחה.

Graphic by Angelie Zaslavsky
הגם סע זענען במשך פֿון די לעצטע עטלעכע יאָר אַרויס אַ צאָל נײַע ייִדישע לידער, זעט מען זעלטן נײַע לידער געשאַפֿן פֿון פֿרויען וואָס האָבן פֿאַרלאָזט די חסידישע קרײַזן.
חנה ג. איז איינע אַזאַ פֿרוי. דערצויגן אין אַ חסידישער היים, האָט זי באַשלאָסן גאַנץ פֿרי אַז דאָס איז נישט קיין לעבן פֿאַר איר. אָבער אין פֿאַרגלײַך מיט אַ סך אַנדערע יונגע לײַט וואָס זענען „אַראָפּ פֿון דרך‟, האָט זי ווײַטער ליב צו רעדן און שאַפֿן אויף ייִדיש.
איצט איז אַרויסגעלאָזט געוואָרן אַ ווידעאָ פֿון אַ ליד וואָס זי האָט געשריבן — סײַ דעם טעקסט סײַ די מעלאָדיע — מיטן נאָמען „שטיל‟. אינעם ווידעאָ, וואָס זי האָט אַליין רעזשיסירט, דריקט זי אויס די עלנטקייט פֿון אַ מיידל וואָס לעבט הײַנט אַ גאָר אַנדער סאָרט לעבן ווי איר טאַטע־מאַמע:
„טאַטע, וווּ ביסטו? איך קען נישט זען?‟
„מאַמע, וווּ ביסטו, וואָס איז געשען?‟
דער ווידעאָ איז פּראָדוצירט געוואָרן פֿונעם „ניו ייִדיש רעפּ‟.
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
