ווידעאָ: סטענדאַפּ־קאָמיקערין דערקלערט פֿאַר וואָס מע דאַרף האָבן געדולד אין ישׂראלWATCH: Standup comedienne explains why you should be patient in Israel
די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן גיט איבער די קאָמישע מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע אין תּל־אָבֿיבֿ.

Graphic by Angelie Zaslavsky
לעצטנס האָט מען אַרויפֿגעשטעלט אויף יוטוב עטלעכע עלטערע ווידעאָס, פֿילמירט, אַ פּנים, אין די סוף־1980ער, אָנהייב 1990ער יאָרן, וווּ די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן ז׳׳ל טרעט אויף ווי אַ סטענדאַפּ־קאָמיקערין.
אינעם דאָזיקן ווידעאָ שפּילט זי אין אַ הומאָריסטישן מאָנאָלאָג וועגן די מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע פֿון רוסלאַנד. בײַם סוף זינגט זי דאָס ליד „סבלנות“, וואָס מאַכט חוזק פֿון דער ישׂראלדיקער ביוראָקראַטיע און גיט צו פֿאַרשטיין פֿאַר וואָס מע דאַרף אין ישׂראל תּמיד האָבן „סבלנות“ (געדולד).
פֿעלדמאַן איז געווען אַ פּאָפּולערע אַקטריסע אין ישׂראל, וואָס איז אויפֿגעטראָטן מיט קאָנצערטן, מאָנאָלאָגן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור, און סטאַנדאַפּ־קאָמעדיע. אַ צאָל ווידעאָס פֿון אירע פֿאָרשטעלונגען צווישן די 1970ער און די 2010ער יאָרן קען מען אויך זען אויף דעם יוטוב־קאַנאַל.
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
