ווידעאָ: סטענדאַפּ־קאָמיקערין דערקלערט פֿאַר וואָס מע דאַרף האָבן געדולד אין ישׂראלWATCH: Standup comedienne explains why you should be patient in Israel
די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן גיט איבער די קאָמישע מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע אין תּל־אָבֿיבֿ.

Graphic by Angelie Zaslavsky
לעצטנס האָט מען אַרויפֿגעשטעלט אויף יוטוב עטלעכע עלטערע ווידעאָס, פֿילמירט, אַ פּנים, אין די סוף־1980ער, אָנהייב 1990ער יאָרן, וווּ די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן ז׳׳ל טרעט אויף ווי אַ סטענדאַפּ־קאָמיקערין.
אינעם דאָזיקן ווידעאָ שפּילט זי אין אַ הומאָריסטישן מאָנאָלאָג וועגן די מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע פֿון רוסלאַנד. בײַם סוף זינגט זי דאָס ליד „סבלנות“, וואָס מאַכט חוזק פֿון דער ישׂראלדיקער ביוראָקראַטיע און גיט צו פֿאַרשטיין פֿאַר וואָס מע דאַרף אין ישׂראל תּמיד האָבן „סבלנות“ (געדולד).
פֿעלדמאַן איז געווען אַ פּאָפּולערע אַקטריסע אין ישׂראל, וואָס איז אויפֿגעטראָטן מיט קאָנצערטן, מאָנאָלאָגן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור, און סטאַנדאַפּ־קאָמעדיע. אַ צאָל ווידעאָס פֿון אירע פֿאָרשטעלונגען צווישן די 1970ער און די 2010ער יאָרן קען מען אויך זען אויף דעם יוטוב־קאַנאַל.
Hello, fellow Forward reader! I’m Joel Brown, a Forward reader and supporter for more than 15 years, and currently the chair of the board of directors.
I’m an avid Forward reader because it ticks so many of my essential boxes: excellent journalism, Jewish focus and diverse viewpoints. In today’s political climate, what I most appreciate is the Forward’s independence — made possible by the generosity of its membership.
The Forward is committed to bringing you unbiased, nuanced Jewish news. From my position as board chair, I see an exciting future as we expand our position as the definitive independent voice of contemporary American Judaism.
— Joel Brown, Forward board chair
