ווידעאָ: סטענדאַפּ־קאָמיקערין דערקלערט פֿאַר וואָס מע דאַרף האָבן געדולד אין ישׂראלWATCH: Standup comedienne explains why you should be patient in Israel
די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן גיט איבער די קאָמישע מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע אין תּל־אָבֿיבֿ.
לעצטנס האָט מען אַרויפֿגעשטעלט אויף יוטוב עטלעכע עלטערע ווידעאָס, פֿילמירט, אַ פּנים, אין די סוף־1980ער, אָנהייב 1990ער יאָרן, וווּ די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן ז׳׳ל טרעט אויף ווי אַ סטענדאַפּ־קאָמיקערין.
אינעם דאָזיקן ווידעאָ שפּילט זי אין אַ הומאָריסטישן מאָנאָלאָג וועגן די מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע פֿון רוסלאַנד. בײַם סוף זינגט זי דאָס ליד „סבלנות“, וואָס מאַכט חוזק פֿון דער ישׂראלדיקער ביוראָקראַטיע און גיט צו פֿאַרשטיין פֿאַר וואָס מע דאַרף אין ישׂראל תּמיד האָבן „סבלנות“ (געדולד).
פֿעלדמאַן איז געווען אַ פּאָפּולערע אַקטריסע אין ישׂראל, וואָס איז אויפֿגעטראָטן מיט קאָנצערטן, מאָנאָלאָגן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור, און סטאַנדאַפּ־קאָמעדיע. אַ צאָל ווידעאָס פֿון אירע פֿאָרשטעלונגען צווישן די 1970ער און די 2010ער יאָרן קען מען אויך זען אויף דעם יוטוב־קאַנאַל.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor