Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

באַליבטע פֿאָרווערטס־שרײַבערין חנה־פֿײַגל טערטלטויב איז אַוועקPopular Forverts writer Khane-Faygl Turtletaub has died

אירע דערציילונגען זענען געווען פֿון אַ סאָרט וואָס מע זעט זעלטן אויף ייִדיש — הומאָריסטישע מעשׁיות פֿון אַ פֿרויס קוקווינקל.

פֿרײַטיק, דעם 19טן מאַרץ, איז די פּאָפּולערע פֿאָרווערטס־שרײַבערין, מחברטע פֿון ייִדישע קינדערלידער און איבערזעצערין, ד״ר חנה־פֿײַגל טערטלטויב, געשטאָרבן פֿון אַ ראַק בײַ זיך אין שטוב אין עוואַנסטאָן, אילינוי.

חנה־פֿײַגל, וואָס האָט תּמיד געבעטן מע זאָל אויסלייגן איר נאָמען לויטן פּויליש־ייִדישן אַרויסרייד, „פֿײַגל‟, אַנשטאָט „פֿייגל‟, האָט געשריבן הומאָריסטישע עסייען פֿאַרן פֿאָרווערטס וועגן אירע שוועריקייטן, ווי אַן אַלמנה, צו געפֿינען אַ שידוך. אירע דערציילונגען זענען געווען פֿון אַ סאָרט וואָס מע זעט זעלטן אויף ייִדיש — אומפֿאָרמעלע, פּערזענלעכע דערציילונגען, געשריבן פֿון אַ פֿרויס קוקווינקל. צווישן זיי: „די שדכנטע וויל אויך חתונה האָבן‟ און „איך בין אַ מאַמע אָבער נישט זײַן מאַמע‟.

די פֿאָרווערטס־רעדאַקציע האָט אָפֿט באַקומען בריוו פֿון לייענער, פֿרעגנדיק ווען קומט שוין אַרויס נאָך אַ זאַך חנה־פֿײַגלס. אַ סך לייענער, און איך בתוכם, האָבן הנאה געהאַט פֿון איר שמועסדיקן סטיל און אירע אַוואַנטורעס בײַם זוכן ליבע אין דער אינטערנעץ־תּקופֿה — אַרײַנגערעכנט באַשרײַבונגען פֿון אירע נישט־געלונגענע ראַנדקעס, וואָס האָבן אַרויסגעוויזן אַ גוטן פֿאַרשטאַנד פֿון דער מענטשלעכער נאַטור.

חנה־פֿײַגל האָט אויך געשאַפֿן ייִדישע קינדערלידער — סײַ דעם טעקסט סײַ די מוזיק — און האָט זיי אַרויסגעגעבן ווי אַ ביכל און קאָמפּאַקטדיסק. אַ דאַנק דעם וואָס זי האָט אָנגעשטעלט אַן אָרקעסטער און קינדערכאָר צו מאַכן דעם דיסק, האָט עס טאַקע אַ פּראָפֿעסיאָנעלן טעם.

מיט איר מאַן, שעפּסל טערטלטויב, האָט זי אויך געשריבן אַ מוזיקאַלישע קאָמעדיע אויף ענגליש, Love in the Catskills וואָס מע האָט אויפֿגעפֿירט אין 1998 אינעם ייִדישן קהילה־צענטער אין סקאָקי, אילינוי — דאָס אָרט וווּ ס׳איז אַ מאָל געשטאַנען דער „נאַציאָנאַלער ייִדישער טעאַטער‟ .

Khane-Faygl

חנה־פֿײַגל טערטלטויב איז געבוירן געוואָרן אין קאַזאַכסטאַן אין 1945 און דערצויגן געוואָרן אין בראָנקס, וווּ זי האָט זיך געלערנט אין דער אַרבעטער־רינג שול אויף יוניווערסיטי עוועניו. זי האָט באַקומען אַ דאָקטאָראַט אין קונסט־געשיכטע אָבער במשך פֿון די יאָרן האָט זי אויסגעזוכט שטעלעס פֿאַרבונדן מיט ייִדיש, ווײַל דאָס האָט איר געשאַפֿן די גרעסטע הנאה, האָט זי געזאָגט. זי האָט געלערנט ייִדיש־קורסן אינעם שיקאַגער צווײַג פֿון ייִוואָ און איינער פֿון אירע באַרימטסטע סטודענטן איז דער אַקטיאָר סטיוו סקײַבעל, וואָס האָט שפּעטער געשפּילט טבֿיה אין דער פֿאָלקסבינעס פּראָדוקציע, „פֿידלער אויפֿן דאַך אויף ייִדיש‟. נישט איין מאָל האָט סקײַבעל, בעת אַן אינטערוויו מיט אַ צײַטונג, געזאָגט, אַז ער האָט זיך געלערנט ייִדיש בײַ חנה־פֿײַגל טערטלטויב.

חנה־פֿײַגל טערטלטויב האָט פֿאַראָבֿלט אירע קינדער — דזשאָש (שיִעלע), דזשערעמי (יאָמי), דזשעסיקע (יסכּה־שׁרה) און דזשאָנאַטאָן (ניסי), און איר שוועסטער, טײַבל.

די משפּחה בעט אַז אַנשטאָט בלומען זאָל מען אין איר אָנדענק טאָן אַלץ וואָס מע קען צו פֿאַרזיכערן אַז ייִדיש זאָל בלײַבן אַ לעבעדיקע שפּראַך.

זאָל זי האָבן אַ ליכטיקן גן־עדן.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.