אַ שמועס אויף ייִדיש מיט די שאַפֿער פֿון ייִדישן דואָלינגאָ־קורסA chat in Yiddish with the creators of Yiddish Duolingo
איינער פֿון זיי, אַ חב׳׳ד־חסיד, האָט גערעדט וועגן דעם הײַנטיקן מצבֿ פֿון ייִדיש אין קראַון־הײַטס.
פֿינף צונויפֿשטעלער פֿונעם ייִדישן דואָלינגאָ־קורס האָבן אַרומגערעדט דעם פּראָיעקט אויף דער באָסטאָנער ראַדיאָ־פּראָגראַם, „דאָס ייִדישע קול“.
דער אָנפֿירער פֿון דער פּראָגראַם, מאיר דוד, צוזמאַען מיטן היסטאָריקער און לעקסיקאָגראַף, שלום ביינפֿעלד, האָבן אינטערוויויִרט מינע־לישפֿע ווישוואַנאַט, די צווילינג־ברידער לוי און ישׂראל פּאָלאַטשעק און נאָך צוויי „דואָלינגאָ“־וואָלונטירן, שלום און יוסי, וואָס ווילן ניט, אַז זייערע פֿאַמיליע־נעמען זאָלן פֿאַרעפֿנטלעכט ווערן.
יוסי, אַ 15־יערקיער געוועזענער חסיד, איז גוט באַקאַנט דעם ייִדישיסטישן עולם אויף טוויטער ווי „מאָדנער פּאַרשוין“. שלום, אַ חב׳׳ד־חסיד, האָט רעקאָרדירט די לעקציעס פֿאַרן קורס וואָס לערנען דעם ליטווישן אַרויסרייד. אינעם אינטערוויו דערציילט ער וועגן דעם מצבֿ פֿון ייִדיש הײַנט אין קראַון־הײַטס.
אַנדערע פּרטים וועגן דעם פּראָיעקט קען מען זיך דערוויסן פֿונעם פֿאָרווערטס־זומינאַר מיט שׂרה־רחל שעכטער, וועלכע האָט אינטערוויויִרט מינע־ליפֿשע ווישוואַנאַט, לוי פּאָלאַטעקי און ליבי פּאָלאַק, ווי אויך פֿון אָט דעם אַרטיקל.
כּדי צו הערן די פּראָגראַם, וואָס איז טראַנסמיטירט געוואָרן מיטוואָך, דעם 28סטן מאַרץ אויף דער ראַדיאָ־סטאַנציע WUNR אין ברוקלײַן, מאַסאַטשוסעטס, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor