ווידעאָ: רירנדיק ייִדיש ליד וועגן דער טראַגעדיע אין מירוןWATCH: Moving Yiddish poem about the tragedy in Meron
מאָטי אילאָוויטשעס „זיי גייען קיין מירון“ ברענגט ניט קיין טעאָלאָגישע אויספֿירן; עס שפּיגלט פּשוט אָפּ די קאַטאַסטראָפֿע.
![Meron](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/gettyimages-1232655831-1620271184.jpg)
Image by Getty Images
ווי בײַ כּמעט אַלעמען, האָט בײַ מיר געפֿעלט ווערטער ווען איך האָב זיך דערוווּסט וועגן דער טראַגעדיע וואָס איז פֿאָרגעקומען אין מירון בשעת די ל׳׳ג־בעומר־פֿײַערונגען. דער באַנאַלישער אויסדרוק, „עס זענען ניטאָ קיין ווערטער“ איז אין דעם פֿאַל שייך — ווי הייבט מען אָן צו פֿאַרשטיין אַזאַ צופֿעליקע, אַכזריותדיקע פּאַסירונג?
איין ייִד בײַ וועמען עס האָט ניט געפֿעלט קיין ווערטער איז דער פּאָעט און זינגער, מאָטי אילאָוויטש, וואָס, אַחוץ זײַנע מוזיק־ווידעאָס, לאָזט ער אָפֿט אַרויס קורצע ווידעאָס אין וועלכע ער לייענט פֿאָר זײַנע ערשט־געשאַפֿענע לידער וועגן דער פּרשה פֿון דער וואָך אָדער אַן אַקטועלער טעמע. אילאָוויטש האָט אויף זײַן יוטוב־קאַנאַל פֿאַרעפֿנטלעכט זײַן ליד, „זיי גייען קיין מירון“, וואָס שילדערט די קאַטאַסטראָפֿע אויף אַ פּשוטן אָבער זייער רירנדיקן אופֿן.
געוויינטלעך דערוואַרט מען פֿון חסידישע זינגער און פּאָעטן עפּעס אַ נימשל אין זייערע לידער אָדער חיזוק־ווערטער וואָס דערמאָנען דעם אייבערשטנס ווילן. אילאָוויטשעס ליד געהערט ניט צו אַזאַ קאַטעגאָריע. ער פּרובירט ניט צו פֿאַרשטיין וואָס איז געשען אָדער צו געפֿינען אַ טעאָלאָגישע דערקלערונג. ער שילדערט פּשוט די טראַגעדיע מיט איינפֿאַכע, ריטמישע ווערטער, און דערלאָזט, אַז דער עולם זאָל מאַכן זײַנע אייגענע אויספֿירן.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor