אַ תּפֿילה פֿאַר אונדזערע ברידער און שוועסטער אין דער ייִדישער מדינהA prayer for our brothers and sisters in Israel
זעענדיק דעם שווערן מצבֿ אין לאַנד, שיקן מיר אײַך אַ תּפֿילה וואָס ייִדן לייענען יעדן טאָג צו שחרית, פֿאַרטײַטשט אויף מאַמע־לשון.
די לעצטע פּאָר טעג איז אונדז דאָ אין אַמעריקע שווער זיך צוצוקוקן וואָס עס טוט זיך אין ארץ־ישׂראל. האָפֿנטלעך וועט דער „אײַזערנער קופּאָל‟ אײַך ווײַטער באַשיצן פֿון די באָמבאַרדירונגען און עס וועט אין גיכן אײַנגעשטילט ווערן דער מצבֿ אין לאַנד.
דערווײַל שיקן מיר אײַך צו די אָ תּפֿילה, וואָס ייִדן זאָגן יעדן טאָג צו שחרית, פֿאַרטײַטשט אויף מאַמע־לשון:
לכּבֿוד אונדזערע ברידער און שוועסטער און דעם גאַנצן בית־ישׂראל, וואָס געפֿינט זיך אין נויט און אין געפֿאַנגענשאַפֿט, צי אויפֿן ים, צי אויף דער ערד, זאָל גאָט מרחם זײַן אויף זיי און זיי אַרויסברענגען פֿון נויט צו פֿאַרגרינגערונג, פֿון פֿינצטערניש צו ליכטיקייט, פֿון קנעכטשאַפֿט צו אויסלייזונג, און זאָל דאָס געשען וואָס גיכער, און לאָמיר זאָגן אָמן.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor