אָנלײַן־שמועס מיט זינגערין מרים־חיה סגל (אויף ענגליש)Online chat with singer Miryem-Khaye Seigel (in English)
סגל וועט דערציילן וועגן אירע פֿאָרשונגען פֿון דער ייִדישער טעאַטער־מוזיק.

Image by yiddish book center
ייִוואָ האָט לעצטנס אײַנגעפֿירט אַ חודשלעכן ייִדיש־קלוב דורך „זום‟, וווּ דער ייִדישער אַקטיאָר און קולטור־טוער, שיין בייקער, באַקענט דעם ברייטן עולם מיט פֿאַרשידענע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדיש־וועלט.
די סעסיעס ווערן געפֿירט אויף ענגליש, כּדי מענטשן וואָס קענען נישט קיין ייִדיש זאָלן זיך דערוויסן וועגן די כּלערליי ייִדישע טעטיקייטן וואָס קומען פֿאָר די טעג.
בײַ דער קומעדיקער טרעפֿונג וועט בייקער פֿירן אַ שמועס מיט דער ייִדישער זינגערין, לידער־שרײַבערין, אַקטריסע און קולטור־פֿאָרשערין מרים חיה סגל. זי וועט דערציילן וועגן אירע קולטור־טעטיקייטן און אירע פֿאָרשונגען פֿון דער ייִדישער טעאַטער־מוזיק.
די פּראָגראַם קאָסט נישט קיין געלט אָבער מע מוז זיך פֿאַרשרײַבן פֿון פֿריִער דורכן גיבן אַ קוועטש דאָ.
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
