ווידעאָ: אַ פּאַסיק ליד אויף הײַנט, „דער נאַציאָנאַלער טאָג פֿון אָפּגאָלן זיך‟VIDEO: The perfect Yiddish song for today, ‘National No Beard Day’
דאָס ליד, “די באָרד”, באַשרײַבט די רעאַקציע פֿון אַ פֿרומער ייִדישער פֿרוי בײַם אַנטדעקן אַז איר מאַן האָט זיך אָפּגעגאָלט די באָרד.
דאָס סאַטירישע ליד, „די באָרד‟, געזונגען דאָ פֿון רייטשל וועסטאָן, מיט דער באַגלייטונג פֿון דזשאָש מידלטאָן בען פּיט, באַשרײַבט די רעאַקציע פֿון אַ פֿרומער ייִדישער פֿרוי בײַם דערוויסן זיך אַז איר מאַן האָט זיך אָפּגעגאָלט די באָרד.
דאָס ליד האָט אָנגעשריבן דער פּאָעט מיכל גאָרדאָן (1823־1890) בעת דער השׂכּלה אין רוסלאַנד, ווען דאָס אָפּגאָלן זיך איז געווען אַ פֿאַרשפּרייטער אופֿן ווי אַ ייִד האָט געקאָנט באַווײַזן אַז ער איז אַן „אויפֿגעקלערטער‟.
אין איר מוזיקאַלישער אַנטאָלאָגיע, „מיר טראָגן אַ געזאַנג‟, האָט די מוזיקאָלאָגין חנה גאָרדאָן־מלאָטעק געשריבן אַז דער מחבר האָט לכתּחילה אַרויסגעגעבן דאָס ליד אין 1868, אַנאָנים, אויס מורא פֿאַר די חסידים. אַנשטאָט גאָרדאָנס נאָמען איז געשטאַנען „פֿון אַ גרויסן חסיד‟. אין 1889 האָט ער אַרויסגעלאָזט אַ באַאַרבעטן נוסח פֿונעם ליד, דאָס מאָל — מיט זײַן אמתן נאָמען.
A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO