ענגלישע איבערזעצונג פֿון ירחמיאלס זכרונות איצט אין ווייכע טאָוולעןEnglish translation of Rachmil Bryks’ memoirs now in paperback
די טרילאָגיע באַשרײַבט דאָס שפּרודלדיקע חסידישע לעבן אין סקאַרזשיסק, די אומרוען פֿון די ערשטע טעג פֿון מלחמה און דערנאָך — די גרויליקע נאַצי־יאָרן.
![bryks](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2022-01-07-at-15225-pm-1641581612.png)
Image by Lexington Books
די טרילאָגיע פֿון ירחמיאל בריקסעס זכרונות, וואָס איז אַרויס אויף ענגליש אין 2020 (זעט מיכאַיִל קרוטיקאָווס רעצענזיע דאָ), קען מען איצט באַשטעלן מיט ווייכע טאָוולען, און במילא מיט אַ נידעריקערן פּרײַז.
דאָס בוך, May God Avenge Their Blood, האָט איבערגעזעצט דער ייִדישער פּאָעט, ירמיהו אַהרן טאַוב. אינעם ערשטן טייל שילדערט בריקס דאָס חסידישע לעבן אין סקאַרזשיסק, פּוילן צווישן ביידע וועלט־מלחמות. דער צווייטער טייל באַשרײַבט די אומרוען בעת די ערשטע טעג פֿון דער צווייטער וועלט־מלחמה און דער דריטער טייל ברענגט דעם לייענער אַרײַן אינעם גרויל פֿון די נאַצי־יאָרן.
כּדי צו באַשטעלן דאָס בוך, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor