דער אוקראַיִנער נאַציאָנאַלער הימען אויף ייִדישThe Ukrainian national anthem in Yiddish
דאָס פּאַטריאָטישע ליד האָט מען די וואָך געהערט איבער גאַנץ אוקראַיִנע ווי אַן אָפּרוף אויף די בלוטיקע אַטאַקן מצד רוסלאַנד.
![ukrainian anthem in yiddish](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2022-03-01-at-121827-pm-1646155223.png)
Image by youtube
ווי אַ רעאַקציע אויף די ערנסטע באָמבאַרדירונגען אויף אוקראַיִנע מצד רוסלאַנד די וואָך האָבן אַ צאָל נײַעסקוואַלן איבערגעגעבן אַז איבערן גאַנצן לאַנד האָט מען געהערט דעם אוקראַיִנישן נאַציאָנאַלן הימען, אויך באַקאַנט ווי „אוקראַיִנע איז נאָך נישט אונטערגעגאַנגען‟.
דאָס ליד, וואָס איז אָפֿיציעל אָנגענומען געוואָרן דורכן אוקראַיִנישן פּאַרליאַמענט אין 1991 נאָכן פֿונאַנדערפֿאַל פֿונעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד, האָט מען איבערגעזעצט אויף אַ צאָל שפּראַכן, און אויך אויף ייִדיש. דעם ייִדישן נוסח קען מען הערן אינעם יוטוב אויבן.
לויט דעם יונגן ייִדישיסט קאָסטיע שפּירא־טשורין האָט עס איבערגעזעצט מאַרק פֿײַנער, אַ לערער פֿון אַרכיטעקטור בײַם טשערנאָװיצער אוניװערסיטעט.
אינעם יוטוב זעט מען ווי אַ לערער פֿרעגט זײַנע תּלמידים וואָס פֿאַר אַ טאָג ס׳איז הײַנט. אַ פּנים איז עס דער טאָג פֿון אוקראַיִנעס אומאָפּהענגיקייט, און דעמאָלט הייבן זיי אַלע אָן זינגען דעם נאַציאָנאַלן הימען אויף ייִדיש. כאָטש ס׳איז נישט גרינג צו פֿאַרשטיין אַלע ווערטער, הערט מען יאָ די פֿראַזעס „אוקראַיִנע איז נאָך ניט געשטאָרבן‟, „זאָלן ברענען אַלע שׂונאים‟ און „מיר וועלן ווײַזן אַז מיר זײַנען פֿון דער קאָזאַקישער משפּחה‟.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor