ווי צו שמועסן וועגן אוקראַיִנע אויף ייִדישHow to speak about Ukraine in Yiddish
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2022/06/map-ukraine-2400x1350-1654636134.jpg)
Photo by League for Yiddish
אַז מע פֿירט אַ שמועס אויף ייִדיש וועגן דעם הײַנטיקן מצבֿ אין אוקראַיִנע, איז נישט תּמיד גרינג צו וויסן ווי מע רופֿט אַלע געאָגראַפֿישע ערטער פֿונעם לאַנד.
אַ טייל נעמען קען מען זיך אַליין משער זײַן ווי, למשל, דער שוואַרצער ים אָדער די שטאָט טשערנאָוויץ. אָבער נישט אַלע ווייסן אַז Crimea איז אויף ייִדיש קרים אָדער אַז דער ייִדישער נאָמען פֿאַר Lviv איז לעמבעריק.
כּדי צו העלפֿן ייִדיש־סטודענטן און סתּם ייִדיש־רעדער מיט אָט די געאָגראַפֿישע טערמינען האָט די ייִדיש־ליגע אַרויסגעלאָזט אַ רשימה נעמען פֿון שטעט, ראַיאָנען און טײַכן אין אוקראַיִנע, ווי אויך ווערטער און פֿראַזעס פֿאַרבונדן מיט די פֿאַרשפּרייטסטע אינדוסטריעס פֿונעם לאַנד ווי למשל תּבֿואה, קאָרן און קוקורוזע.
כּדי צו זען די רשימה גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor