קורס וועגן ייִדישער פּאָעזיע אין ראַטן־פֿאַרבאַנד, געפֿירט אויף ייִדישCourse on Yiddish poetry in the Soviet Union to be held in Yiddish
פֿונעם 27סטן יוני ביזן 15טן יולי, וועט פֿיליפּ שוואַרץ, אַ דאָקטאָראַנט בײַ דער פּױלישער װיסנשאַפֿט־אַקאַדעמיע, לערנען אַ ווירטועלן קורס וועגן די ערשטע צען יאָר ייִדישע פּאָעזיע אין ראַטן־פֿאַרבאַנד. דער קורס, וואָס איז טייל פֿונעם וואַרשעווער ייִדיש־סעמינאַר, וועט זיך טרעפֿן יעדן טאָג, פֿון 9:30 ביז 11:00 אַ זײגער אין דער פֿרי ניו־יאָרקער צײַט.
אינעם קלאַס, וואָס וועט געפֿירט ווערן אויף ייִדיש, וועט מען לערנען די ווערק וואָס זענען אַרויסגעלאָזט געוואָרן אין אוקראַיִנע, בעלאַרוס און רוסלאַנד, אָנהייבנדיק פֿונעם אויפֿבלי פֿון דער מאָדערנער ייִדישער פּאָעזיע בכלל און דער „קיִעווער גרופּע“ — און ענדיקן מיטן אויפֿקום פֿון דער פּראָלעטאַרישער ליטעראַטור און דעם סטיל פֿון „פּראָסטע רייד“.
אַחוץ די קלאַסישע דיכטער דוד האָפֿשטיין, פּרץ מאַרקיש און לייב קוויטקאָ וועט מען אויך לייענען ווערק פֿון ווייניק באַקאַנטע ליריקער ווי אַהרן קושניראָוו, ליפּע רעזניק, שמואל האַלקין און אַבֿרהם וועלעדניצקי, ווי אויך די שרײַבערינס דבֿורה כאָראַל, שפֿרה כאָלאָדענקאָ און מירע כענקין.
די סטודענטן וועלן זיך אויך באַקענען מיט די קריטישע עסייען פֿון יחזקאל דאָברושין, משה ליטוואַקאָוו און כאַצקל דוניעץ, ווי אויך שפּעטערדיקע מאמרים פֿון חיים לויצקער, הערש רעמעניק און דובֿ־בער קערלער.
כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן אויפֿן קורס, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor