בראָסלעװ, נישט ברעסלאָװBroslev, not Breslov
איין אופֿן אָפּצוגעבן כּבֿוד דער קולטור פֿון די אַמאָליקע אוקראַיִנער ייִדן איז אַרויסצורעדן זייערע שטעט פּונקט ווי זיי האָבן דאָס געזאָגט.

Graphic by Angelie Zaslavsky
אין דעם ווידעאָ רעדט ד״ר הערשל גלעזער וועגן דעם אוקראַיִנער פּאָדאָליער ייִדיש, אויך באַקאַנט ווי „טאָטע־מאָמע־לשון“, וווּ ער גיט בײַשפּילן פֿון ווערטער וווּ דער „אַ” איז אַרויסגערעדט ווי אַ „אָ“. בפֿרט שטעלט ער זיך אָפּ אויפֿן אַרויסרעד פֿון דער שטאָט בראָסלעוו, הײַנט צום מערסטן באַקאַנט ווי דאָס אָרט וווּ ס׳איז ניפֿטר געוואָרן דער רבי, ר׳ נחמן. אַ סך ייִדן רופֿן די שטאָט ברעסלאָוו אָבער גלעזער דערקלערט פֿאַר וואָס דאָס איז נישט ריכטיק.
נעמענדיק אין באַטראַכט די וויכטיקייט פֿון אוקראַיִנע די טעג, איז טאַקע כּדאַי אָפּצוגעבן כּבֿוד דעם אוקראַיִער דיאַלעקט וואָס איז אין סכּנה פֿון אונטערגיין.
Hello, fellow Forward reader! I’m Joel Brown, a Forward reader and supporter for more than 15 years, and currently the chair of the board of directors.
I’m an avid Forward reader because it ticks so many of my essential boxes: excellent journalism, Jewish focus and diverse viewpoints. In today’s political climate, what I most appreciate is the Forward’s independence — made possible by the generosity of its membership.
The Forward is committed to bringing you unbiased, nuanced Jewish news. From my position as board chair, I see an exciting future as we expand our position as the definitive independent voice of contemporary American Judaism.
That’s why I’m paying it Forward, by matching $36,000 of reader gifts. It’s an investment in the Forward’s newsroom, to continue telling the American Jewish story with truth and independence.
— Joel Brown, Forward board chair
