בראָסלעװ, נישט ברעסלאָװBroslev, not Breslov
איין אופֿן אָפּצוגעבן כּבֿוד דער קולטור פֿון די אַמאָליקע אוקראַיִנער ייִדן איז אַרויסצורעדן זייערע שטעט פּונקט ווי זיי האָבן דאָס געזאָגט.

Graphic by Angelie Zaslavsky
אין דעם ווידעאָ רעדט ד״ר הערשל גלעזער וועגן דעם אוקראַיִנער פּאָדאָליער ייִדיש, אויך באַקאַנט ווי „טאָטע־מאָמע־לשון“, וווּ ער גיט בײַשפּילן פֿון ווערטער וווּ דער „אַ” איז אַרויסגערעדט ווי אַ „אָ“. בפֿרט שטעלט ער זיך אָפּ אויפֿן אַרויסרעד פֿון דער שטאָט בראָסלעוו, הײַנט צום מערסטן באַקאַנט ווי דאָס אָרט וווּ ס׳איז ניפֿטר געוואָרן דער רבי, ר׳ נחמן. אַ סך ייִדן רופֿן די שטאָט ברעסלאָוו אָבער גלעזער דערקלערט פֿאַר וואָס דאָס איז נישט ריכטיק.
נעמענדיק אין באַטראַכט די וויכטיקייט פֿון אוקראַיִנע די טעג, איז טאַקע כּדאַי אָפּצוגעבן כּבֿוד דעם אוקראַיִער דיאַלעקט וואָס איז אין סכּנה פֿון אונטערגיין.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief