דער פּאַפּירענער פֿאָרווערטס וואָכנבלאַט פֿונעם 27סטן יולי 2022The Forverts printout edition for July 27, 2022
אין דעם נומער פֿון „דער פֿאָרווערטס־וואָכנבלאַט“, וואָס איר קענט אַליין אָפּדרוקן און לייענען אין אַ פּאַפּירענעם נוסח דורכן געבן אַ קוועטש דאָ, געפֿינען זיך די ווײַטערדיקע אַרטיקלען:
- דער לינגוויסט אײַזיק בלימאַן באַקומט אַ בכּבֿודיקע פּרעמיע צו פֿאָרשן דאָס לשון פֿון דער שארית־הפּליטה. די פּרעמיע פֿון דער נאַציאָנאַלער וויסנשאַפֿט־פֿונדאַציע, וואָס וועט אויסגעטיילט ווערן במשך פֿון פֿינעף יאָר, באַטרעפֿט $470,000.
- צום ערשטן מאָל אויף ייִדיש אין בוכפֿאָרעם — באַשעוויסעס „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. די נײַע אויסגאַבע ווערט אָפּגעדרוקט לויט די ייִוואָ־תּקנות, וועט זי במילא זײַן מער צוטריטלעך פֿאַר ייִדיש־סטודענטן.
- אַ פֿרויס אומאויסשעפּלעכע באַמיִונגען אַוועקצושיקן איר קינד פֿון פּוילן. אויפֿן סמך פֿון אַ בינטל ייִדישע בריוו, דערוויסן מיר זיך ווי די פֿרוי, רחל לאה, האָט כּמעט באַוויזן צו ראַטעווען איר טאָכטער, עלקע, פֿון די נאַציס.
- מירענבאַד — אַ קוראָרט פֿאַר אייראָפּעיִשע רביים פֿאַר דער מלחמה. דוד לייטנערס בוך נעמט אַרײַן אַ טשיקאַווען אינצידענט וועגן אַ טעות אין פּשט צווישן אַ רבין און דעם דײַטשיש־ייִדישן אייגנטימער פֿון האָטעל.
- אַ ייִדישע פּאָעטעסע פֿון וועמען איר האָט מסתּמא נישט געהערט. סילוויאַ גובערמאַן, דאָס ווײַב פֿונעם ייִדישן שרײַבער און פֿאָרשער וואָלף יונין, האָט געשריבן פּרעכטיקע לידער. אין דעם אַרטיקל וועט איר לייענען צוויי פֿון זיי.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor