ווידעאָ: אַ נײַ ייִדיש ליד, „די װעלט איז אַװעק און מיר זײַנען געבליבן“ VIDEO: A new Yiddish song, ‘The world has left and we stayed behind’
דאָס ליד פֿונעם מוזיקער דזשאָרדאַן וואַקס באַשרײַבט דעם מצבֿ פֿון די מענטשן וואָס לײַדן ווײַטער פֿונעם קאָראָנאַ־ווירוס.

Graphic by Angelie Zaslavsky
די וואָך האָט דזשאָרדאַן וואַקס, אַ ייִדישער מוזיקער פֿון אַלבעקערקי, ניו־מעקסיקאָ, אַרויפֿגעשטעלט אַ ווידעאָ פֿון אַ ייִדיש ליד וואָס ער האָט אָנגעשריבן, באַשרײַבנדיק דעם מצבֿ פֿון די מענטשן וואָס לײַדן עד־היום פֿונעם קאָראָנאַ־ווירוס. צוליב דעם וואָס אַזוי פֿיל מענטשן האָבן זיך שוין אומגעקערט צום טאָג־טעגלעכן לעבן אַזוי ווי פֿאַר דער מגפֿה, פֿאַרגעסט מען אַז אַ ממשותדיקע צאָל מענטשן מוטשעט זיך ווײַטער דערפֿון.
וואַקס, וואָס זינגט און שפּילט דעם אַקאָרדיאָן, האָט ביז לעצטנס אָנגעפֿירט מיט אַ וואָכנטלעכער שמועס־גרופּע אויף ייִדיש, צום טייל כּדי עמאָציאָנעל אונטערצושטיצן די מענטשן וואָס זענען שטעקן געבליבן אין דער היים צוליב „קאָוויד“, און איז איינער פֿון די גרינדער פֿונעם StopGolus Collective — אַן איניציאַטיוו צו מוטיקן יונגע לײַט זיך צו דערנענטערן צו זייערע אַשכּנזישע קולטור־וואָרצלען.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief