Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ווידעאָ: ייִדיש־אַקטיוויזם און אַקאַדעמיע אין אַמעריקע נאָכן חורבןVIDEO: Yiddish activism and academia in the United States after the Holocaust

די דרײַ רעפֿעראַטן זענען געווען טייל פֿון דער ניו־יאָרקער ייִדיש־קאָנפֿערענץ אין אָנדענק פֿון מרדכי שעכטער, נאָוועמבער 2022

לטובֿת די מענטשן וואָס האָבן נישט געקענט בײַזײַן אויף דער צווייטאָגיקער ייִדיש־קאָנפֿערענץ אין מאַנהעטן דעם פֿאַרגאַנגענעם נאָוועמבער, איז לעצטנס אַרויס אַ סעריע ווידעאָס פֿון אַלע פּאַנעלן אויף דער אונטערנעמונג.

די קאָנפֿערענץ, וואָס איז אָרגאַניזירט געוואָרן דורך דער ייִדיש־ליגע בשותּפֿות מיט קאָלאָמביע־אוניווערסיטעט און דעם ייִדישן טעאָלאָגישן סעימינאַר, האָט אָפּגעמערקט דעם 15טן יאָרצײַט פֿונעם ייִדישן לינגוויסט און שפּראַכלערער ד״ר מרדכי שעכטער.

דער ווידעאָ אונטן איז דער ערשטער טייל פֿון דער סעריע, און נעמט אַרײַן סײַ באַגריסווערטער סײַ דרײַ לעקציעס. עס האָבן באַגריסט דעם עולם:

  • גיטל שעכטער־ווישוואַנאַט, די פֿאָרזיצערין פֿון דער ייִדיש־ליגע
  • שולי רובין שוואַרץ, קאַנצלערין, ייִדישער טעאָלאָגישער סעמינאַר
  • אלישבֿע קאַרלעבאַך, מיטדירעקטאָרין, אינסטיטוט פֿאַר ישׂראל און ייִדישע לימודים, קאָלאָמביע־אוניווערסיטעט

אויף דער טעמע, ייִדיש אַמעריקע נאָכן דריטן חורבן, געפֿירט אונטערן פֿאָרזיץ פֿון דוד־אליהו פֿישמאַן, האָבן רעפֿערירט:

  • קלמן ווײַזער, מיט זײַן לעקציע „צווישן ניו־יאָרק און ירושלים: מאַקס ווײַנרײַך און ייִדיש אינעם אוניווערסיטעט“ (ענגליש)
  • בנימין מאָס און שלום בערגער, „גלאַנץ־לעיעלעס׳ אַמעריקע און איך“ (ענגליש/ייִדיש)
  • מרים אײַזיקס: „דער ייִדיש־אקטיוויזם אין ניו־יאָרק 1948: די סטאָנהיל־מוזיק־זאַמלונג“ (ייִדיש)

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.