Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

מע זוכט מענטשן צו ענטפֿערן אויף פֿראַגעס פֿאַר „פֿעמילי פֿיוד“ אויף ייִדישSeeking people to answer fun questions for Family Feud game in Yiddish

די ענטפֿערס וועלן געניצט ווערן ווען מע פֿירט דורך די שפּיל אויף דער ייִדיש־וואָך אין קאָפּייק, ניו־יאָרק.

דעם זומער וועט מען אויף דער ייִדיש־וואָך פֿון יוגנטרוף — אַ וואָך־לאַנגער זומער־לאַגער פֿאַר ייִדיש־רעדער אין קאָפּייק, ניו־יאָרק — ממשיך זײַן אַ טראַדיציע: מע וועט שפּילן אַ ייִדישן נוסח פֿונעם פּאָפּולערן טעלעוויזיע־שפּיל, „משפּחה־מחלוקת‟ (Family Feud בלע״ז).

אינעם שפּיל, וואָס מע רופֿט אויף דער ייִדיש־וואָך לויטן ייִדישלעכן נאָמען, „וואָס זאָגט עמך?‟, פּרוּוון די שפּילער טרעפֿן וואָס זענען די פּאָפּולערסטע ענטפֿערס אויף אַ צאָל פֿראַגעס אין אַן אַנקעטע.

ווי אין פֿריִערדיקע יאָרן פֿאַרבעט מען די פֿאָרווערטס־לייענער זיך צו באַטייליקן אינעם שפּיל, אַפֿילו אויב זיי פֿאָרן נישט אויף דער ייִדיש־וואָך, דורכן ענטפֿערן אויף די 20 פֿראַגעס. די אַנקעטע דאַרף נישט דויערן מער ווי 15 מינוט. מע קען ענטפֿערן די פֿראַגעס אָדער מיט ייִדישע אותיות אָדער מיט לאַטײַנישע.

צווישן די פֿראַגעס וועט איר געפֿינען „וואָס איז אַ זאַך וואָס מע נעמט מיט צום ים?‟ און „גיט אָן דעם נאָמען פֿון אַ ליבע־ליד אויף ייִדיש.‟ אַלע ענטפֿערס וועלן געזאַמלט ווערן און דערפֿון וועט מען צונויפֿשטעלן אַ סטאַטיסטיק, כּדי די שפּילערס אויף דער ייִדיש־וואָך זאָלן קענען טרעפֿן וואָס זענען געווען די פּאָפּולערסטע ענטפֿערס בײַ די פֿאָרווערטס־לייענער.

אויב איר ווילט זיך באַטייליקן אין דער אַנקעטע, גיט אַ קוועטש דאָ.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.