ווידעאָ: דבֿ־בער קערלער רעדט וועגן דער מאָדערנער ייִדישער ליטעראַטור־שפּראַך Video: Dov-Ber Kerler speaks about the history of modern literary Yiddish
ער באַשרײַבט אויך דעם אָנהייב פֿון דער פּאָעזיע אויף ייִדיש, און רעציטירט עטלעכע פֿון זײַנע אייגענע לידער.

Image by the League for Yiddish
ס׳איז לעצטס אַרויס אַ ווידעאָ־רעקאָרדירונג אין וועלכער דבֿ־בער קערלער, דער ייִדיש־פּראָפֿעסאָר בײַם אינדיאַנער אוניווערסיטעט און אַליין אַ ייִדישער פּאָעט, דערקלערט ווען און וווּ ס׳האָט זיך אַנטוויקלט די מאָדערנע ייִדישע ליטעראַטור־שפּראַך און ־שריפֿט.
דער שמועס, וואָס איז פּראָדוצירט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, איז אַ טייל פֿון דער זום־סעריע, „ייִדיש הײַנט“. געפֿירט דעם שמועס האָט אלי בענעדיקט.
דובֿ־בער קערלער (אויך באַקאַנט ווי באָריס קאַרלאָוו) איז געבוירן געוואָרן אין מאָסקווע אין 1958. ער האָט שטודירט לינגוויסטיק און פֿילאָלאָגיע אין העברעיִשן און אָקספֿאָרדער אוניווערסיטעט. זינט 2001 פֿירט ער אָן די קאַטעדרע פֿאַר ייִדיש־לימודים אין אינדיאַנער אוניווערסיטעט. צווישן 2002 און 2012 האָט ער אָנגעפֿירט מיטן אַהיים־פּראָיעקט, וואָס האָט געשאַפֿן אינטערוויוען אויף ייִדיש מיטן עלטערן דור ייִדן אין מיזרח־אייראָפּע. ביז איצט האָט ער געשריבן און רעדאַקטירט, אויף ייִדיש און אויף ענגליש, איבער 13 פֿאָרשביכער, ווי אויך זאַמלונגען דערציילונגען און פּאָעזיע־ביכער, אַנטאָלאָגיעס און צײַטשריפֿטן.
צו זען דעם ווידעאָ גיט אַ קוועטש דאָ.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
— Alyssa Katz, editor-in-chief
