Rage Against the (Sewing) Machine

Biography

By Eli Rosenblatt

Published February 13, 2008, issue of February 15, 2008.
  • Print
  • Share Share

Representing the Immigrant Experience: Morris Rosenfeld and the Emergence of Yiddish Literature in America

\'Poet of the Sweatshops\': Rosenfeld wrote poetry based on his experience as a garment worker and became what can only be described as a pop star among Yiddish speakers in New York City.
\'Poet of the Sweatshops\': Rosenfeld wrote poetry based on his experience as a garment worker and became what can only be described as a pop star among Yiddish speakers in New York City.
By Marc Miller
Syracuse University Press, 224 pages, $29.95.

Yiddish today, like a century ago, is a sharply divided language. On one hand, it is still the language spoken in countless ultra-Orthodox homes in Brooklyn, Israel and Europe, and on the other, it’s the phantom limb of Ashkenazic Jews, rooted in an Eastern European culture that barely survived immigration and the Holocaust.

It has served many purposes, from marking the line between the Torah and the tavern to becoming the vehicle for Jewish global citizenship. It is a language that is no longer spoken by the vast majority of today’s Jews, but it helped create their identities anyway.

Marc Miller’s new book, “Representing the Immigrant Experience: Morris Rosenfeld and the Emergence of Yiddish Literature in America,” is an evocative and deft examination of one poet who unknotted his Yiddish tongue in America and became what can be described only as a pop star. Intimately connected to his audience because he represented genuinely its sentiments and dramas, Rosenfeld held a candle to the sweatshop, its consequences for the Jewish community and its role as a catalyst for social change.

This sweatshop reality is no longer true for the Jewish community, even if today we find ourselves as Americans mired in questions of immigration reform, mainly from our neighbors to the south. Rosenfeld offers a passageway into a related discussion: How can we read, understand and interpret questions of migrant identity today by exploring the work of an emblematic and oft-marginalized Yiddish worker’s poet?

Rosenfeld was born in 1862 in Boksha, a village in the Suwalk province of Russian Poland, to a long line of fishermen. After spending a few years of his childhood in Warsaw, he returned home, where 12 of his 13 siblings died during a cholera epidemic in 1876. After his bar mitzvah, he continued his religious studies, married, divorced, remarried and learned to sew in his father’s workshop — all before his 18th birthday.

Like so many men his age, he left his hometown for America in 1882; unlike others, he returned six months later to Poland. Then, after a failed stint at diamond polishing in Amsterdam, Rosenfeld returned again to Poland. He left it, for the last time, in 1883, when he arrived in London’s East End, fleeing the Russian Empire’s forced military draft.

Three years later, he and his family landed in New York, where Rosenfeld began working as a tailor in the sweatshops. Miller notes that in New York, Rosenfeld quickly adopted the poetics of the 19th-century Jewish Enlightenment, which encouraged Jews to abandon traditional ways and adopt, among other things, European culture and education. What follows is Miller’s rich historical overview of Rosenfeld’s creative evolution into an important Yiddish poet, which garnered him attention as an envoy of the sweatshop, the Zionist idea, the socialist revolution and the deceptively unadorned Jewish immigrant.

Five chapters provide different vantage points from which to read, understand and interpret Rosenfeld’s work. The first deals with the historical evolution of Rosenfeld’s career, which included, among many things, his rutted relationship with Forverts editor Abraham Cahan, and the attacks he suffered at the pens of the New York Yiddish poets group Di Yunge (The Young Ones), whose “art for art’s sake” ideas contrasted strongly with Rosenfeld’s reputation as an activist voice.

What emerges is a way to examine how we differentiate between high and low Jewish culture, how we understand the difference between a “folk poet” and a poet, a spokesman of the masses and a public intellectual. Miller illuminates a man whose choice of themes was often mistaken for naiveté or simplicity, whose political poetry was so extraordinary that his critics struggled to make sense of his profile: a Yiddish-speaking worker’s poet who expressed Zionist sympathies in a moment when anti-Zionism among elements of the Yiddish-speaking left was a credential.

There is a radical edge to Miller’s book, which seeks to give Rosenfeld his rightful place in the discussion about the modern Yiddish canon — something that Miller argues as being less concerned with charting the evolution of Yiddish poetics than with meeting the sensibilities of modernist critics. Miller’s volume strengthens a branch of American Jewishness that gives a literary, rather than sociological, gaze into the Jewish interaction with race, ethnicity and economy. Here, Rosenfeld’s themes could be conjoined with Berysh Vaynshteyn, another Yiddish poet whose earliest poems, written some two decades after Rosenfeld’s, shifted his gaze, which was at the Jewish sweatshop, to a naturalistic and sympathetic view of African American poverty uptown.

This is a book, first and foremost, about Rosenfeld’s life and work. Its implications are as broad as the Yiddish language and, consequently, it begs to be read by anyone interested in the emergence, and disappearance, of Yiddish from the American Jewish life. It is not simply a book of criticism, but one step toward relearning the contours of the tenements and listening to the voices that emerged from within it.

Eli Rosenblatt is a writer living in New York City.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • More than 50 former Israeli soldiers have refused to serve in the current ground operation in #Gaza.
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • "It pains and shocks me to say this, but here goes: My father was right all along. He always told me, as I spouted liberal talking points at the Shabbos table and challenged his hawkish views on Israel and the Palestinians to his unending chagrin, that I would one day change my tune." Have you had a similar experience?
  • "'What’s this, mommy?' she asked, while pulling at the purple sleeve to unwrap this mysterious little gift mom keeps hidden in the inside pocket of her bag. Oh boy, how do I answer?"
  • "I fear that we are witnessing the end of politics in the Israeli-Palestinian conflict. I see no possibility for resolution right now. I look into the future and see only a void." What do you think?
  • Not a gazillionaire? Take the "poor door."
  • "We will do what we must to protect our people. We have that right. We are not less deserving of life and quiet than anyone else. No more apologies."
  • "Woody Allen should have quit while he was ahead." Ezra Glinter's review of "Magic in the Moonlight": http://jd.fo/f4Q1Q
  • Jon Stewart responds to his critics: “Look, obviously there are many strong opinions on this. But just merely mentioning Israel or questioning in any way the effectiveness or humanity of Israel’s policies is not the same thing as being pro-Hamas.”
  • "My bat mitzvah party took place in our living room. There were only a few Jewish kids there, and only one from my Sunday school class. She sat in the corner, wearing the right clothes, asking her mom when they could go." The latest in our Promised Lands series — what state should we visit next?
  • Former Israeli National Security Advisor Yaakov Amidror: “A cease-fire will mean that anytime Hamas wants to fight it can. Occupation of Gaza will bring longer-term quiet, but the price will be very high.” What do you think?
  • Should couples sign a pre-pregnancy contract, outlining how caring for the infant will be equally divided between the two parties involved? Just think of it as a ketubah for expectant parents:
  • Many #Israelis can't make it to bomb shelters in time. One of them is Amos Oz.
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.