Yid Lit: Sheffer on Singer

By Allison Gaudet Yarrow

Published October 29, 2010.
  • Print
  • Share Share

In a special edition of this week’s Yid Lit podcast, Isaiah Sheffer, founding artistic director of New York’s Symphony Space and host of National Public Radio’s “Selected Shorts,” reads from the newly rereleased novel by Nobel Prize winner Isaac Bashevis Singer, “The Magician of Lublin” (Farrar, Straus and Giroux).

Listen to the podcast below or subscribe on iTunes:

Below, a transcript of the conversation before and after the reading:

Welcome, Isaiah.

Nice to be here, Allison.

Could you talk for a minute about your relationship with Mr. Singer? You have a unique relationship with him.

Well, I knew him fairly well because I had chances to work with him in theater when I was a kid. I played him, on the WEVD serialization of his autobiographical, “In My Father’s Courtyard,” and that was an eight-minute episode, soap-opera-like, every week. And I would meet him at the corner of 86th Street — now Isaac Bashevis Singer Boulevard — and we’d go downtown in a taxi to the WEVD studios.

We did it live. It was directed by my uncle, Tzvi Schooler, a big star of Yiddish radio. Later in life, I worked with him on his play, “Schlemiel the First,” which I staged up at the Yale Repertory Theatre. But I helped him smooth out a rough English translation that others had done, and then I wrote five songs, lyrics for songs for that production. And over the years, I kept nagging him, let’s do a triptych of three of your great stories for Broadway. Because he had never been on Broadway then; it was pre-“Yentl.” And he kept assuring me, “Yes, yes, we’ll do this, we’ll do this.” And we never got around to it, actually. He was too busy with his deadlines for Playboy, for The New Yorker, so after his death, I was commissioned by the Harry Ransom Center in Austin, Texas, where his archives are, and that was my chance, at last, to put together something. The full title is “Dreamers and Demons: The Three Worlds of Isaac Bashevis Singer.”

“The Magician of Lublin,” is a novel that takes place in Poland in the 1870s, and it was originally translated from English to Yiddish and published in 1960. Why is it such a vastly important novel in the Jewish literary canon and the American literary canon?

Well, I’m not enough of a literary critic or expert to know the answer to your question, Allison. But I think it’s an important novel because it’s a very colorful and emotionally powerful one. Yasha Mazur, the magician, so to speak, of Lublin, is a deracinated Jew. He’s alienated from his Jewish background. He has a Jewish wife. He has various gentile mistresses. He has other groupies and roadies as he goes around his circuit of Poland, doing his magical tricks and acts. He’s kind of like a mixture of Houdini and Mick Jagger and who knows what else as he travels about. And Singer just depicts a whole world, and also his own inner struggles with the possible non-existence of God and what in the world he can believe in.

There’s something very modern about these struggles.

Oh yes, and you know, the critics of Singer would always blame him for writing all this highly erotic stuff. He marched to his own drummer and wrote what he thought was right, and the world picked it up.

So let’s hear about Yasha Mazur.

[Isaiah Sheffer reads Chapter 1 of “The Magician of Lublin.”]

It’s a great last line.

It’s a great last line, and a great last image of him with his wife, in this sexless marriage, before he resets out on the road to make up for all that.

That was the first chapter of Isaac Bashevis Singer’s novel, “The Magician of Lublin.” It seems he’s walking a number of tightropes. The metaphor of tightropes weaves throughout. There’s the tightrope of science and God, and the tightrope of marriage and infidelity—

And staying put and wandering. But a lot of it is Singer himself. He wonders about the minutia of lime. He crumbles a piece of stone and lime and wonders, if it gets smaller and smaller, is it still lime? What are atoms? What is electricity? How can it be? Though he’s a non-believer, he believes in some God. But not a God who ever speaks to him or to anyone else. I have a quote where someone asked him, so, Mr. Singer, have you ever had a supernatural experience yourself? And he says, well, honestly, no. But I know people who have! So he keeps it alive while not claiming to have had any such experience.

Singer worked as a journalist here at the Forward, and he always wrote in Yiddish. All of his work was translated into English. It’s been said that the Yiddish versions of his work are more meandering, and the English translations are more direct.

He felt very lucky to have Saul Bellow translate “Gimpel the Fool.” And that is the story that brought him to a wider English-speaking audience, when that was first published. I once asked him about Bellow.

Is it true that he fired Bellow as a translator?

I don’t know that he fired him; he never hired him. I think he didn’t have him do more of them. He had a circle of mostly attractive young women who were his translators. One of them, Marion Magid, who was a Commentary editor, would do a funny takeoff on how Bashevis really, after a certain point, he knew many of the questions that translators would ask of him. So that, for example, she would ask him, “Mr. Singer, what is this one word, spelled in Yiddish, shin daled —“shed”? And he would reply, and she would do his Yiddish accent, “Vell, for this shed, you could have ‘imp,’ ‘elf,’ ‘hobgoblin,’ ‘goblin,’ ‘homunculus,’‘sprite,’ ‘dwarf.’” He would have a long list, a thesaurus of possible translations of the word shed. And he had been in New York— he wrote more of his work in New York than in Warsaw. But he still needed a translator, he felt.

How did he capture the imagination of English readers, of readers in New York, this Yiddish writer and his writing?

By the vividness of the stories. The stories often had violence and lust and anger and exoticism. Singer’s critics would say too much exoticism, but others don’t feel that way at all. His novel, “The Slave,” for example, that could be an Ingmar Bergman movie. It should have been — one of the great things that didn’t happen but could have in this world.

How did Streisand’s “Yentl” change Singer’s audience?

I don’t know that it did. Those who knew the story “Yentl” did not think much of that movie. Singer himself did not think much of that movie, although it was ungracious of him, I think, and a lot of people think, to have accepted her purchase and her money and then to do his famous trashing of the movie on the front page of the Arts and Leisure section. That was a little ungracious of him. But I don’t think it’s a good movie. It misses the heart of the matter in Yentl’s transformation of herself, and becomes a Streisand vehicle.

Yasha is half Catholic and he’s half Jewish, and he’s seduced by baptism in the West, and there are these themes. What do you think Singer was getting at there?

He was fascinated by the idea of the person who’s in the middle — the outcast, the searcher, the one trying to find his way.

And the one who can also perform tricks.

Yes. It’s funny, the other great Jewish character in literature that is a large part of my life — Leopold Bloom, the hero of “Ulysses” of James Joyce — he, too, has been baptized a couple of times underneath a water fountain and by the boys in his class. So, the Jew that gets baptized becomes a wandering Jew, a wandering figure.

What’s it like for you to come back to this material after a long time?

Well, it lives with me. I live a few blocks from Isaac Bashevis Singer Boulevard, and I have his picture up over my desk. It’s not a grand return; it’s a steady thing in life, even when I’m not working on it in particular.

If you were going to chart a path for a novice to Singer’s work — if you were to recommend where to start… ?

I would say, pick up one of the collections of short stories first. I think the pathway is, jump in. He’s well translated. A lot of his stuff is available. Just leafing through old Playboy magazines you can come upon good Singer stories, many of which were collected then in volumes. So I’d say, just my advice is, jump in.

Isaiah Sheffer, thank you for reading to us.

Thank you for having me here in this lovely studio here in the new Forward.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • "It pains and shocks me to say this, but here goes: My father was right all along. He always told me, as I spouted liberal talking points at the Shabbos table and challenged his hawkish views on Israel and the Palestinians to his unending chagrin, that I would one day change my tune." Have you had a similar experience?
  • "'What’s this, mommy?' she asked, while pulling at the purple sleeve to unwrap this mysterious little gift mom keeps hidden in the inside pocket of her bag. Oh boy, how do I answer?"
  • "I fear that we are witnessing the end of politics in the Israeli-Palestinian conflict. I see no possibility for resolution right now. I look into the future and see only a void." What do you think?
  • Not a gazillionaire? Take the "poor door."
  • "We will do what we must to protect our people. We have that right. We are not less deserving of life and quiet than anyone else. No more apologies."
  • "Woody Allen should have quit while he was ahead." Ezra Glinter's review of "Magic in the Moonlight": http://jd.fo/f4Q1Q
  • Jon Stewart responds to his critics: “Look, obviously there are many strong opinions on this. But just merely mentioning Israel or questioning in any way the effectiveness or humanity of Israel’s policies is not the same thing as being pro-Hamas.”
  • "My bat mitzvah party took place in our living room. There were only a few Jewish kids there, and only one from my Sunday school class. She sat in the corner, wearing the right clothes, asking her mom when they could go." The latest in our Promised Lands series — what state should we visit next?
  • Former Israeli National Security Advisor Yaakov Amidror: “A cease-fire will mean that anytime Hamas wants to fight it can. Occupation of Gaza will bring longer-term quiet, but the price will be very high.” What do you think?
  • Should couples sign a pre-pregnancy contract, outlining how caring for the infant will be equally divided between the two parties involved? Just think of it as a ketubah for expectant parents:
  • Many #Israelis can't make it to bomb shelters in time. One of them is Amos Oz.
  • According to Israeli professor Mordechai Kedar, “the only thing that can deter terrorists, like those who kidnapped the children and killed them, is the knowledge that their sister or their mother will be raped."
  • Why does ultra-Orthodox group Agudath Israel of America receive its largest donation from the majority owners of Walmart? Find out here: http://jd.fo/q4XfI
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.