As a Woman, Being Reborn


By Jake Marmer

Published February 23, 2011, issue of March 04, 2011.
  • Print
  • Share Share

Coming To Life

By Joy Ladin

Sheep Meadow Press, 102 pages, $15.95

Medieval kabbalists wrote obsessively about language powers that brought the world into existence. Joy — previously known as Jay — Ladin is a contemporary poet whose words are also creating a world. In her case, though, the world in question is Joy’s own: living as an openly transgender person — spiritual seeker, sexual being, father of two and Jew.

Ladin With History: ‘Coming to Life’ deals
with birth into a life already half lived.
Courtesy Sheep Meadow Press
Ladin With History: ‘Coming to Life’ deals with birth into a life already half lived.

In her new collection, “Coming to Life,” poetry becomes not merely a means of self-expression or artful contemplation, but an actual necessity. Writing means survival in a parallel universe that does not yet exist but is slowly — and often painfully — coming into existence like an unraveling poem.

In a piece called “Answer,” a dreamlike sense of displacement mingles with an awareness of a loss to envelop the imagery of creation and birth. Addressing a “you” that feels like a ghost or a doppelganger adds an eerie self-reflective touch — yet this is no fixed reflection, but rather one projected onto ever-changing waters. The reader is offered a glimpse into what the spiritual experience of being physically reborn might be like.

Where the waters of death empty
Into waters of life
The grass grows higher than your head.
The soil between your toes is damp.
You lost your shoes some ways back.
This is holy ground, the waters said
Or a voice you took
For the voice of waters
Pulling you under
Time and again. You were trying
To learn to walk
When you needed to learn to swim. You part
The grass that whispers
Through the waters that sing in your ears.
You can’t make out the question
So you answer Yes.

The pivotal image here is that of the “holy ground,” which refers, of course, to the first major encounter of Moses with the Divine. Unlike the story of the burning bush, however, in which directives are all too clear (“Take off your shoes,” instructs the ineffable voice, “Take my people”), this poem leaves the source of the voice and its intentions muddled. There’s an awareness of a misstep that happened somewhere along the way, “when you needed to learn to swim.” The disorientation comes to a climax in the final lines, where the narrating voice, without having heard the question, answers “Yes” — the capital “Y” implying the weight of a life-altering decision — in a tone that is half-instinct, half-gamble.

A few exceptions notwithstanding, “Coming to Life” does not dwell on the positive experience of finally finding a true self. Most of the time, the poems address the trauma and bitterness of living in the wrong body, or the complexity of living a life alongside a past that can never be truly left behind, but rather remains an unsolved haunting variable in the tangle of new identity. There are the repeated ruminations on the ruined — once clearly loving — marriage, and, above all, the relationship of the poet with her children, as represented in “Loving Him.”

The lost father smiles down
From the snapshot summer
Where his children can always find him,
A past they try to see as a future
In which he has shed
The terrible skin
No one who loved him
Can bear to call his, least of all his children
Whose universe hangs
On the nail of the man
Dissolving before their eyes
Into a woman
Calling their names
In a voice they could only stand
When they didn’t realize
It was speaking to them
As though in the loss
Of the man they loved
Love were traveling toward them.

A striking difference between this collection of Ladin’s work and her 2009 “Transmigration Poems” is the looseness — perhaps even shakiness — that has entered the rhythms and phrasing of the verse. In the previous collection, poems stood discreetly in a carefully sculpted, concise and calmly intoned manner that remained surprisingly steady even when dealing with matters in which screams may have been warranted. Here, however, control begins to tremble, as it does in “Loving Him.” A certain finesse of phrasing gives way to rollercoasterlike line breaks, as each enjambed line tumbles into freefall before the next line catches it. The winding sentence of the final stanzas jumbles through negations into a puzzling conclusion that becomes a maze of love, loss and speech.

The book is divided into a number of subsections, two of which diverge further yet from the voice found in Ladin’s earlier work. One section, “Democracy Is Burning,” is a sequence of poems consisting of assembled cut-ups from The New York Times’ September 11, 2001, issue. The book’s final section, “Coming to Life,” is also such a cut-up — of the now defunct magazine CosmoGirl. In both experiments, the author lets herself fall into newness of imagery, freshly borrowed vocabulary and disjointedness that are all typical and expected of such an experiment. If the “Democracy Is Burning” sequence is the author’s successful attempt to temporarily flee the otherwise constant focus of her work, her own identity, then the “Coming To Life” section is the moment of stumbling upon the same questions yet again, within new cadences and vocabulary choices. There, even the “found” words fall into familiar meanings: “It makes you desperate, turning / from a cartoon / into a real-life girl / with animated locks / and a gigantic puffy heart.”

Wounds provoke poetry more than poetry salves wounds: An inherent problem of literature is the fact that great writing often comes from a place of pain, and descending further into the pain intensifies the magnificence of the experience. As Ladin’s world comes into existence, it only pushes further into the intricacies of its own raw creation. Notwithstanding occasional glitter, a few quiet moments of happiness and even elation, it is desperation and loneliness that echo most consistently throughout the collection.

And in the space of this loneliness, on the “holy ground” of the nascent new world, comes the encounter with the divine. The poet’s body — loved, despised, transformed, caught in between — becomes a mere extension of the soul in the abyss of its own creation, disoriented and fraught with ghosts of past and future. The poem “God Is Beating,” records such a moment of purely disembodied religious experience. The frankly harsh title unexpectedly slides into the first line as if into a pit, where it grows with tension, and then leaps, released, into the final line. The imagery, bordering on a nightmarish vision, is nothing other than an intensely spiritual, breathtaking glance into the landscape of the poet’s inner life.

God is Beating

Wings in August leaves.
The leaves are dusty; wings are black;
Their beating a heart, terrified
Then free.

Jake Marmer writes about poetry and music for the Forward.

The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.

Find us on Facebook!
  • "I’ve never bought illegal drugs, but I imagine a small-time drug deal to feel a bit like buying hummus underground in Brooklyn."
  • We try to show things that get less exposed to the public here. We don’t look to document things that are nice or that people would like. We don’t try to show this place as a beautiful place.”
  • A new Gallup poll shows that only 25% of Americans under 35 support the war in #Gaza. Does this statistic worry you?
  • “You will stomp us into the dirt,” is how her mother responded to Anya Ulinich’s new tragicomic graphic novel. Paul Berger has a more open view of ‘Lena Finkle’s Magic Barrel." What do you think?
  • PHOTOS: Hundreds of protesters marched through lower Manhattan yesterday demanding an end to American support for Israel’s operation in #Gaza.
  • Does #Hamas have to lose for there to be peace? Read the latest analysis by J.J. Goldberg.
  • This is what the rockets over Israel and Gaza look like from space:
  • "Israel should not let captives languish or corpses rot. It should do everything in its power to recover people and bodies. Jewish law places a premium on pidyon shvuyim, “the redemption of captives,” and proper burial. But not when the price will lead to more death and more kidnappings." Do you agree?
  •'s Allison Benedikt wrote that Taglit-Birthright Israel is partly to blame for the death of American IDF volunteer Max Steinberg. This is why she's wrong:
  • Israeli soldiers want you to buy them socks. And snacks. And backpacks. And underwear. And pizza. So claim dozens of fundraising campaigns launched by American Jewish and Israeli charities since the start of the current wave of crisis and conflict in Israel and Gaza.
  • The sign reads: “Dogs are allowed in this establishment but Zionists are not under any circumstances.”
  • Is Twitter Israel's new worst enemy?
  • More than 50 former Israeli soldiers have refused to serve in the current ground operation in #Gaza.
  • "My wife and I are both half-Jewish. Both of us very much felt and feel American first and Jewish second. We are currently debating whether we should send our daughter to a Jewish pre-K and kindergarten program or to a public one. Pros? Give her a Jewish community and identity that she could build on throughout her life. Cons? Costs a lot of money; She will enter school with the idea that being Jewish makes her different somehow instead of something that you do after or in addition to regular school. Maybe a Shabbat sing-along would be enough?"
  • Undeterred by the conflict, 24 Jews participated in the first ever Jewish National Fund— JDate singles trip to Israel. Translation: Jews age 30 to 45 travelled to Israel to get it on in the sun, with a side of hummus.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?

We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.