How Israel Became the Promised Land of Eggplant

Its Roots in South Asia, Veggie Became 'Jew's Apple' of a Nation's Eye

Jew’s Apple: Whatever you call it, eggplant is a delicious summer treat.
istock
Jew’s Apple: Whatever you call it, eggplant is a delicious summer treat.

By Philologos

Published July 28, 2011, issue of August 05, 2011.
  • Print
  • Share Share

Forward reader Mike Benn writes: “A distinct childhood memory of visits to my maternal grandmother’s home is of eating bronjenas. This was an eggplant dish made by grilling the eggplant over a naked flame and then scooping out the cooked contents. Recently, I’ve been wondering about the word.

“My grandmother was born in Palestine in 1900, the daughter of Chaim Ber Schwartz, one of the Romanian Jewish founders of the Rothschild colony of Zichron Ya’akov. However, my research shows that the eggplant dish I’m talking about is called patlagele vinete in Romanian, which sounds nothing like ‘bronjenas.’ In Yiddish, which was presumably my grandmother’s mother tongue, eggplant is patlejan — far removed from ‘bronjenas’ once again. In Polish (my maternal grandfather came from Poland), it’s oberzynowy — ditto. In Arabic, it’s betanjana — closer, but still not there. In Spanish, it’s berenjena, which looks very much like ‘bronjenas.’ Is this, then, its origin?”

In telling us about his family, Mr. Benn has modestly omitted mention of his grandmother’s elder brother, Re’uven Schwartz, who died in a Turkish prison in 1918 as a hero of the Nili, the Zichron Ya’akov-based espionage ring renowned in Zionist annals for its role in the British conquest of Palestine from the Turks in World War I. Who knows if, in his cell in Damascus, Re’uven did not dream of “bronjenas,” too!

In any case, although no longer called that in contemporary Hebrew, bronjenas, prepared by adding seasoning or a yogurt or tahini sauce to the smoky-flavored pulp of a grilled eggplant, are a popular dish in Israel, as they are elsewhere in the Mediterranean and the Balkans. And while the Ladino word bronjena (pronounced, as it was in old Spanish, with the “j” as in “jam”) indeed comes from Spanish berenjena (whose “j” has been, since the 16th century, a throaty “h” or “kh”), Romanian patlagele, Yiddish patlezhan, Polish oberzynowy and Arabic betanjana are different forms of the same word, too — as are Turkish patlican, Portuguese berengela, French aubergine, Italian melanzana and Greek melatsania.

The eggplant’s native home is India, and all these words go back to Sanskrit vatin-gama, which, according to the Encyclopedia of Jewish Food, meant the “anti-flatulence vegetable.” (Why we don’t eat eggplant with our beans, I don’t know.) The rest is all a matter of phonetic change. Via the Persians, vatin-gama reached the Arabs as betanjana — or, with the addition of the Arabic definite article, al-batanjana, which, its dental “t” transformed to an interdental “r,” produced old Spanish alberenjena, Catalan alberginia and aubergine.

Meanwhile, the “b” of berenjena was nasalized into an “m” in Greek and Italian, in which the tongued “r” turned into an “l” and the old Spanish “j” into a “ts.” Linguistically speaking, that’s all par for the course.

For the word “eggplant,” on the other hand, we can thank the British, who called it that because the earliest variety of the vegetable cultivated in England was a small white one that resembled a big egg. When this was replaced by its larger, purplish-black rival, the Brits, unlike their more conservative American cousins, borrowed “aubergine” from the French. They also, back in the 17th and 18th centuries, called the eggplant a “Jew’s apple,” since it was adored by Sephardic Jews, who may have brought it to English shores. There is even a Sephardic ballad called “El Pleito de Zarzavat,” “The Quarrel of the Vegetables,” in which an eggplant and a tomato debate who is more important. After letting the tomato speak first, the eggplant, one of whose advantages in the pre-modern kitchen was its long, nonrefrigerated shelf life, says:

“Kayada state, tu tomat! Ke no valez metalik.
Ke dos diaz en el sesto, lo k’aprestas para’l isierko!”

Which is to say:

“Shut up, you tomato! You aren’t worth a plugged cent.
Two days in the shopping basket and you’re off to the garbage!”

And when the insulted tomato splutters that everybody uses it, in all kinds of dishes, the haughty eggplant replies that it is fried only in the most expensive olive oil bought by the best people. Mi kumida es alavada i mijor ke el tomat, “My dishes are greatly praised and better than a tomato’s,” it boasts.

It was Ladino-speaking Sephardim, then, who must have introduced bronjenas to a Rothschild colony like Zichron Ya’akov — which, although its original colonists hailed from Romania and Bessarabia, had, even in its early years, Sephardic shop owners and artisans. Although the eggplant was not part of Eastern European cuisine and was particularly grumbled about by Ashkenazi immigrants in Israel’s early years, when the nearly bankrupt Jewish state instituted rationing and eggplant, one of the few foods widely available, was so ubiquitous that even the chewing gum was said to be flavored with it, Mr. Benn’s grandmother’s bronjeras are served today in the best Tel Aviv restaurants, where they are known quite simply as h.atsil al ha-esh, or grilled eggplant.

Questions for Philologos can be sent to philologos@forward.com

Read a recipe for bronjenas (hatsil al ha-esh) on the Forward’s food blog, The Jew and the Carrot.


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • “You can plagiarize the Bible, can’t you?” Jill Sobule says when asked how she went about writing the lyrics for a new 'Yentl' adaptation. “A couple of the songs I completely stole." Share this with the theater-lovers in your life!
  • Will Americans who served in the Israeli army during the Gaza operation face war crimes charges when they get back home?
  • Talk about a fashion faux pas. What was Zara thinking with the concentration camp look?
  • “The Black community was resistant to the Jewish community coming into the neighborhood — at first.” Watch this video about how a group of gardeners is rebuilding trust between African-Americans and Jews in Detroit.
  • "I am a Jewish woman married to a non-Jewish man who was raised Catholic, but now considers himself a “common-law Jew.” We are raising our two young children as Jews. My husband's parents are still semi-practicing Catholics. When we go over to either of their homes, they bow their heads, often hold hands, and say grace before meals. This is an especially awkward time for me, as I'm uncomfortable participating in a non-Jewish religious ritual, but don't want his family to think I'm ungrateful. It's becoming especially vexing to me now that my oldest son is 7. What's the best way to handle this situation?" http://jd.fo/b4ucX What would you do?
  • Maybe he was trying to give her a "schtickle of fluoride"...
  • It's all fun, fun, fun, until her dad takes the T-Bird away for Shabbos.
  • "Like many Jewish people around the world, I observed Shabbat this weekend. I didn’t light candles or recite Hebrew prayers; I didn’t eat challah or matzoh ball soup or brisket. I spent my Shabbat marching for justice for Eric Garner of Staten Island, Michael Brown of Ferguson, and all victims of police brutality."
  • Happy #NationalDogDay! To celebrate, here's a little something from our archives:
  • A Jewish couple was attacked on Monday night in New York City's Upper East Side. According to police, the attackers flew Palestinian flags.
  • "If the only thing viewers knew about the Jews was what they saw on The Simpsons they — and we — would be well served." What's your favorite Simpsons' moment?
  • "One uncle of mine said, 'I came to America after World War II and I hitchhiked.' And Robin said, 'I waited until there was a 747 and a kosher meal.'" Watch Billy Crystal's moving tribute to Robin Williams at last night's #Emmys:
  • "Americans are much more focused on the long term and on the end goal which is ending the violence, and peace. It’s a matter of zooming out rather than debating the day to day.”
  • "I feel great sorrow about the fact that you decided to return the honor and recognition that you so greatly deserve." Rivka Ben-Pazi, who got Dutchman Henk Zanoli recognized as a "Righteous Gentile," has written him an open letter.
  • Is there a right way to criticize Israel?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.