From Hebrew to... Hebrew

A Fascinating New Bible Translation in Process

Proudly Raised: A new translation of the Bible found fault with an archaic expression referring to a raised horn of a gazelle. The translator switched it to the generic, ‘my strength increased.’
getty images
Proudly Raised: A new translation of the Bible found fault with an archaic expression referring to a raised horn of a gazelle. The translator switched it to the generic, ‘my strength increased.’

By Philologos

Published December 18, 2011, issue of December 23, 2011.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

(page 2 of 2)

Let’s look at an example. I asked the Ram publishing house for a copy of its Bible and was sent its second volume, the part of Scripture known in Hebrew as nevi’im rishonim, “First Prophets,” and containing the books of Joshua, Judges, Samuel and Kings. Opening it at random, I found myself looking at Hannah’s prayer of thanksgiving in the second chapter of Samuel I, after she has been granted a longed-for child. Here, respectively, are the first verse of the chapter in Biblical Hebrew, then the Ram Bible translation, the extremely literal King James Version and my literal English translation of the Ram Bible’s Hebrew.

Vatitpalel Hannah vatomar:
V’Hannah hitpalelah v’kakh amra:

And Hannah prayed and said:
And Hannah prayed and said thusly:

Even if you don’t know any Hebrew, you can easily see that the component parts of this verse — the conjunction v’, “and”; the verb hitpalel, “to pray,” and the verb amar, “say” — are the same in both ancient and modern versions and have simply changed their grammatical forms. (The kakh, or “thusly,” inserted in the Ram version could have been left out.) There’s really no problem here. But take the next verse:

Alatz libi b’adonay, rama karni b’adonay.
Libi samaḥ biglal adonay, koḥi ala b’ezrat adonay.

My heart rejoiceth in the Lord; mine horn is exalted in the Lord.
My heart was happy because of God; my strength increased with God’s help.

Here the translator made several decisions. He preferred the everyday verb samaḥ, “was happy,” to alatz, “exulted,” even though alatz is still found in modern literary Hebrew; he turned the splendid but archaic idiom rama karni, “My horn was raised” (the allusion is to the proudly raised horn of a male gazelle or mountain goat), into the modern but much flatter “My strength increased,” despite the fact that the words ram, “high,” and keren, “horn,” are known to any modern Hebrew speaker, and he changed b’Adonai, “in God,” to “because of God” or “with God’s help,” presumably because being happy “in God” was judged too enigmatic a concept for contemporary readers. These choices are all debatable, although certainly not unreasonable.

There’s no doubt that the Bible is a more stirring and evocative book in ancient Hebrew than in this kind of modern rendition. But this doesn’t mean that modern Hebrew can’t be used as a bridge to biblical Hebrew, over which contemporary students can cross to one from the other. What matters is getting to the other side, not the vehicle by which one gets there.

Questions for Philologos can be sent to philologos@forward.com


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • "I am wrapping up the summer with a beach vacation with my non-Jewish in-laws. They’re good people and real leftists who try to live the values they preach. This was a quality I admired, until the latest war in Gaza. Now they are adamant that American Jews need to take more responsibility for the deaths in Gaza. They are educated people who understand the political complexity, but I don’t think they get the emotional complexity of being an American Jew who is capable of criticizing Israel but still feels a deep connection to it. How can I get this across to them?"
  • “'I made a new friend,' my son told his grandfather later that day. 'I don’t know her name, but she was very nice. We met on the bus.' Welcome to Israel."
  • A Jewish female sword swallower. It's as cool as it sounds (and looks)!
  • Why did David Menachem Gordon join the IDF? In his own words: "The Israel Defense Forces is an army that fights for her nation’s survival and the absence of its warriors equals destruction from numerous regional foes. America is not quite under the threat of total annihilation… Simply put, I felt I was needed more in Israel than in the United States."
  • Leonard Fein's most enduring legacy may be his rejection of dualism: the idea that Jews must choose between assertiveness and compassion, between tribalism and universalism. Steven M. Cohen remembers a great Jewish progressive:
  • BREAKING: Missing lone soldier David Menachem Gordon has been found dead in central Israel. The Ohio native was 21 years old.
  • “They think they can slap on an Amish hat and a long black robe, and they’ve created a Hasid." What do you think of Hollywood's portrayal of Hasidic Jews?
  • “I’ve been doing this since I was a teenager. I didn’t think I would have to do it when I was 90.” Hedy Epstein fled Nazi Germany in 1933 on a Kinderstransport.
  • "A few decades ago, it would have been easy to add Jews to that list of disempowered victims. I could throw in Leo Frank, the victim of mob justice; or otherwise privileged Jewish men denied entrance to elite universities. These days, however, we have to search a lot harder." Are you worried about what's going in on #Ferguson?
  • Will you accept the challenge?
  • In the six years since Dothan launched its relocation program, 8 families have made the jump — but will they stay? We went there to find out:
  • "Jewish Israelis and West Bank Palestinians are witnessing — and living — two very different wars." Naomi Zeveloff's first on-the-ground dispatch from Israel:
  • This deserves a whistle: Lauren Bacall's stylish wardrobe is getting its own museum exhibit at Fashion Institute of Technology.
  • How do you make people laugh when they're fighting on the front lines or ducking bombs?
  • "Hamas and others have dredged up passages form the Quran that demonize Jews horribly. Some imams rail about international Jewish conspiracies. But they’d have a much smaller audience for their ravings if Israel could find a way to lower the flames in the conflict." Do you agree with J.J. Goldberg?
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.