Skip To Content

A Deadly Explosion In Chicago, And More Of The Forward Looking Back

100 Years Ago

A massive gas explosion rocked the heart of the Jewish ghetto on the West Side of Chicago. At least 40 people were killed and hundreds were wounded in the blast, which occurred in the early morning hours on the 800 block of West 14th Place while most of the residents were sleeping. Many of the surrounding buildings caught fire as a result of the explosion, throwing the entire neighborhood into great panic. Residents were running outside in freezing temperatures with only their nightclothes, and at least one child froze to death. Children were crying and women were fainting. Screams of “Where are my children?” could be heard all over the street. The cold froze the water the firefighters were trying to pump onto the fire to extinguish it. Nearby stores, schools and community centers were opened up to house the half-naked women and children.

75 Years Ago

Greetings from Arekipa! What? Where is that? Truth be told, we have to keep in mind that, these days, we have to remember the names of all the places where Jews have gone. Sure, it’s a lot easier to say “Berditshev,” “Eyshishok” or “Drohobitsh,” but we have to get used to names of cities like “Lima,” “Caracas” and “Arekipa,” along with many others. It’s our Buenos Aires correspondent who has sent us greetings from Arekipa, a city in Peru that has taken in 15 Jewish families and about a dozen individuals. A small community to be sure, but it already has a nice little synagogue with its own Torah scroll. The leader of the community, a Mr. Weinberger, came from Hungary and, having spent his youth in the yeshivas of Pressburg, has taught his people well. In fact, a number of the women speak excellent Hebrew. One of the young men has become proficient in Spanish and is now a Peruvian writer and poet.

50 Years Ago

Along with a check for $13.50, an amazing letter arrived in the offices of the Forverts from a young man serving in the U.S. Air Force. Written in Yiddish by Richard W. Lodge, a first lieutenant, the letter reads as follows: “Dear Forverts, I have a Jewish friend who taught me to speak Yiddish. He is now stationed in Vietnam and cannot buy the Forverts. Please send a subscription for six months to: Lt. Stuart Solomon 1876 Comm Sq. (AFCS), Box 7075, APO SF CA 96307. Enclosed is my check for $13.50 for the subscription. Thank you.” One can see that Lieutenant Lodge is not Jewish, but he apparently had a desire to learn Yiddish, and his friend, who is now in Vietnam, was his teacher. It is amazing that Lieutenant Lodge made the effort to write to a Yiddish newspaper in Yiddish, unlike all the Jewish organizations and leaders who sing their own praises in English and then ask us to translate them into Yiddish.


Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at ed[email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.